"ان اعرف ما الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber o que
        
    Mas preciso de saber o que se passa. Open Subtitles وانا اسف علي هذا جدا. لكني علي ان اعرف ما الذي يحدث بالضبط.
    Sei que os alquimistas trabalham em segredo, mas tenho de saber o que fez a esse metal antes de o Lucas o banhar. Open Subtitles اعرف كيميائي يعمل في الخفاء لكني اريد ان اعرف ما الذي عملته للخردة قبل ان يغسلها لوكس
    Eu preciso saber o que aquele rapaz de cor está a fazer na mala. Open Subtitles انظر , علي ان اعرف ما الذي يفعله ذلك الولد الملون داخل الصندوق
    Mas tenho de saber o que vais fazer? Open Subtitles لكني اريد ان اعرف ما الذي اتريدين فعله ؟
    Gostava de saber o que achas que temos de esclarecer. Open Subtitles أود ان اعرف ما الذي تظن أنه لدينا كي نحله
    Preciso saber o que aconteceu ao outro garoto. Open Subtitles يجب ان اعرف ما الذي جرى لذلك الطفل الاخر
    É só aquele que lhe interessa. Preciso de saber o que vai para a Polónia. Open Subtitles فقط الرحلة اللتي تريدها اريد ان اعرف ما الذي يذهب الى بولندا
    Só quero saber o que ele fez aqui. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ما الذي كان يفعله هنا
    Para isso necessito de saber o que anda a fazer e a planear Open Subtitles لفعل ذلك علي ان اعرف ما الذي يفعله و يخطط له
    Achas que não mereço saber o que se passa? Open Subtitles الا تظن انني استحق ان اعرف ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Mas só quero saber o que disse, o que fez e o que estava pensar no momento. Open Subtitles لكنني أريد ان اعرف ما الذي قلتيه و ماذا فعلتيه و ما الذي كنت تفكرين به في ذلك الوقت
    Quero saber o que faz a felicidade das pessoas. Open Subtitles أريد ان اعرف ما الذي يجعلُ الناس سعداء
    Ele estava no apart. especial. Preciso saber o que descobriu. Open Subtitles لقد كان في الشقة، أريد ان اعرف ما الذي وجدهُ هناك
    Tinha que ver com o que lidava, para saber o que fazer. Open Subtitles علي ان اعرف ما الذي اتعامل معه حتى أتمكن من معرفة ما يجب القيام به.
    Quero saber o que provocou tudo isto. Open Subtitles الآن, اريد ان اعرف ما الذي بدا هذا الشيء برمته
    Preciso de saber o que aconteceu na ponte. Open Subtitles أريد ان اعرف ما الذي حدث في ذلك الجسر
    Quero saber o que fez à minha Katie! Open Subtitles أريد ان اعرف ما الذي فعله بإبنتي كايتي
    Quero saber o que fez no serviço. Open Subtitles أريد ان اعرف ما الذي فعلته في الخدمه.
    Nem quero saber o que lhe disseste. Open Subtitles انا حتى لا اريد ان اعرف ما الذي قلته
    Preciso de saber o que lhe aconteceu. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف ما الذي حدث له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus