Tinhas de bradar aos quatro ventos que a guerra tinha terminado? ! | Open Subtitles | هل عليك ان تصرخ من الـ اعلى ان الحرب انتهت ؟ |
Tudo que eu sabia era aquilo que tinha lido e ouvido na base... que tínhamos neutralizado o inimigo e que a guerra logo acabaria. | Open Subtitles | و كل ما عرفته ما سمعته عند معسكر الجنود البدلاء و ذلك اننا قصمنا ظهر العدو و ان الحرب علي وشك الانتهاء |
Mas acabaram por perceber que a guerra à Droga não servia para proteger os filhos, | TED | ولكن ما توصلوا اليه ان الحرب على المخدرات لم تقم بشيء لتحمي أبناءهم |
Todas as pessoas com bom senso, sem diferenciar sexos, conseguem ver que a guerra na Europa está iminente. | Open Subtitles | وكل الناس العقلاء والغير عنصريون .. وباعتبار ان الحرب فى اوربا اصبحت وشيكة .. |
Falei para minha avó que a guerra tinha terminado, mas ela ainda dorme com uma faca embaixo do travesseiro. | Open Subtitles | اخبرنا الجدة ان الحرب قد انتهت لكنها لازالت تنام و السكين تحت الوسادة |
"Nunca pensem que a guerra, por muito necessária que seja, | Open Subtitles | لا تظن ان الحرب لا يهم كم هي ضرورية او كم هي مبررة |
Lamento que a guerra me tenha impedido de seguir o teu treino até ao fim. | Open Subtitles | انا اسف ان الحرب منعتنى من رؤية تدريباتك الى نهايتها |
Acho que a guerra é errada, e que pegar em armas por uma causa, não tem nada de nobre nos dias de hoje. | Open Subtitles | اعتقد ان الحرب غلط وحمل السلاح لبعض الأسباب, هذا ليس شيئ نبيل اليوم |
Até conhecê-la, achava que a guerra Fria tinha acontecido no Alasca. | Open Subtitles | حتى قابلتها,انا ظنيت ان الحرب الباردة حدثت فى الاسكا. |
Já era tarde demais para voltar e muito cedo para declarar que a guerra havia terminado para sempre | Open Subtitles | كان الوقت قد تأخر للعودة وكان الوقت مبكرا جدا للاعلان عن ان الحرب الحمقاء قد انتهت للابد |
Só porque capturámos um inimigo de destaque, não significa que a guerra tenha acabado. | Open Subtitles | ليس لمجرد أننا قد إعتقلنا عدوا واحدا واضحا للأعين، هذا لا يعنى ان الحرب قد إنتهت. |
Agora as raparigas são mais independentes. Suponho que a guerra teve muito a ver com isso. | Open Subtitles | الفتيات اكثر استقلالية الآن اعتقد ان الحرب كان لها دور فى هذا |
Ouvi dizer que a guerra não enobrece os homens, mas sim, os transforma em cães. | Open Subtitles | سمعت ذات مرة ان الحرب لا تكرم الرجال بل تحولهم الى كلاب |
Perguntaste por que razão eu queria poupar um traste dum rebelde como tu disse-te que a guerra tinha acabado. | Open Subtitles | سألتني لماذا أردت أن يوفر لك، وقلت لكم ان الحرب قد انتهت. - ولكن الأمر ليس كذلك. |
Bem-vindo a casa RON KOVIC Nosso VETERANO DO VIETNAM Há quem diga agora que a guerra é um erro... que não devíamos ir lá. | Open Subtitles | بدء بعض الناس يقولون ان الحرب خطا |
Pensa que a guerra vai esperar por si? É isso que pensa, Coronel? Não espera e você sabe. | Open Subtitles | ان الحرب لن تنتظرك فهذا لا يحدث ابدا |
Pensas que a guerra terminou realmente? | Open Subtitles | اتعتقد ان الحرب قد انتهت فعلا ؟ |
Sabia que a guerra em que lutaram terminou há muito tempo atrás? | Open Subtitles | ان الحرب انتهت منذ فترة طويلة. |
Acredito que a guerra é mas bem um conceito não dos homens que... se matam entre eles, mas sim de conflitos. | Open Subtitles | اعتقد ان الحرب هي مفهوم عام وليس رجال... يقتلون اخرين لكنها نزاعات |
- Creio que a guerra Civil Espanhola é apenas um ensaio para a próxima Guerra Mundial. | Open Subtitles | ـ اظن ان الحرب الاسبانية الاهلية تعتبر مقال جيد للحرب العالمية القادمة ـ ماذا عنك؟ ـ اظن ان الحرب الاسبانية الاهلية تعتبر مقال جيد للحرب العالمية القادمة |