a pergunta que toda a gente faz, por causa desta disposição invulgar, é, por que razão o juiz fez isso? | Open Subtitles | ان السؤال الذي يسأله كل شخص بسبب هذا الترتيب غير العادي هو : |
- a pergunta é: "Que actor do Deep Powder acha que deveria ser eliminado?" | Open Subtitles | هوارد ان السؤال من الممثل الذى تظن انه يجب ان يقتل؟ |
Considerando que eu moro aqui, jovem, a pergunta é, "Quem diabos és tu? " | Open Subtitles | باعتبار اني اعيش هنا ايها الشاب اعتقد ان السؤال هو , من انت ؟ ؟ ؟ |
Então a pergunta aqui, é: Quem é, Malcolm Ford? | Open Subtitles | اذن اظن ان السؤال الحقيقي هو من يكون مالكولم فورد؟ |
Acho que a pergunta a fazer é: Porquê levá-lo? | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان السؤال المهم لماذا تخذه ؟ |
a pergunta que tens de fazer a ti próprio é: "Sinto-me com sorte?" | Open Subtitles | اعتقد ان السؤال الذي عليك ان تسئله نفسك اليوم هو "هل اشعر اني محظوظ" ؟ |
a pergunta pertinente é por que a mandaste falar com o jornalista sem me consultares? | Open Subtitles | -اعتقد ان السؤال الملح هو لماذا جعلتها تتحدث الى المراسل بدون الرجوع الى؟ |
Faço uma ideia do porquê de se querer meter num quarto com a Katherine, mas a pergunta pertinente é porque raio não o fez? | Open Subtitles | لديّ فكره جيده عن سبب رغبتك مقابله "كاثرن" فيالبدايه.. اعتقد ان السؤال المهم الان مالذي منعك من فعل ذلك؟ |
Ou a pergunta é indiscreta? | Open Subtitles | ام ان السؤال احمق |
- Penso que a pergunta mais óbvia é: | Open Subtitles | - افترض ان السؤال الاكثر اهمية هو |
Creio que a pergunta correcta seria: | Open Subtitles | اظن ان السؤال الصحيح هو؟ |
Bem, a pergunta não é se posso, é mais se vou ajudar-te. | Open Subtitles | ان السؤال (هل استطيع) بل السؤال هو (هل سأفعل) |