Como é que podes saber que a pessoa com quem queres estar agora é com quem vais querer estar daqui a 20 anos? | Open Subtitles | كيف يفترض أن تعرف ان الشخص الذي أنت معه الآن هو نفس الشخص الذي سترغب أن تكون معه بعد20 عام ؟ |
Vai fazer diferença se vocês descobrirem que a pessoa que vocês estão a olhar com desejo é na verdade uma versão disfarçada do vosso filho ou filha, da vossa mãe ou pai. | TED | سوف تشعر بصورة مختلفة عندما تكتشف ان الشخص الذي تشعر بالرغبة تجاهه هو صورة معدلة عن ابنك او ابنتك او والدك او والدتك |
Na outra condição, disseram-lhes que a pessoa na outra sala estava a dar-lhes choques de propósito - sabe que lhes está a dar choques. | TED | في الحالة الثانية من التجربة اخبر الذين يتم صعقهم ان الشخص في الغرفة المجاورة يعلم شخصيتهم ويصعقهم عن عمد |
Então não é verdade que a única pessoa que poderia ter Iavado e secado aquele copo é o Latour? | Open Subtitles | أليس صحيحا ان الشخص الوحيد الذى كان فى امكانه غسل الكأس, هو لاتور ؟ |
Eu acho que uma pessoa deve saber de onde vem. | Open Subtitles | اعتقد ان الشخص يجب ان يعرف من اين أتى |
É possível que uma pessoa não se lembre de ter sexo? | Open Subtitles | هل من الممكن, هل من الممكن ان الشخص لايستطيع تذكر ممارسة الجنس |
E por amor de Deus, que a pessoa que estás a enganar não te esteja a enganar a ti. | Open Subtitles | وبحق الله، تأكّدي من ان الشخص الذي تخدعينه لا يخدعك هو |
São boas noticias, significa que a pessoa que a envenenou, continua por aí à procura do chip com informação. | Open Subtitles | اخبار جيده, هذا يعني ان الشخص الذي سممها مازال بالخارج يبحث عن الشريحة |
Como as vítimas têm isso em comum, cremos que a pessoa que procuramos aborda gente há pouco tempo na cidade. | Open Subtitles | لأن الضحايا يشتركوا بهذه الامور نحن واثقون ان الشخص الذي نبحث عنه |
Este tipo usou o M.O. de outro violador para ter a certeza que a pessoa errada ia parar á prisão pelos seus crimes | Open Subtitles | هذا الرجل استخدم أسلوب مغتصب أخر ليتأكد ان الشخص الخاطئ سيذهب للسجن بسبب جرائمه |
A Aurra Sing disse que a pessoa que a contratou simplesmente queria vingança por algo que lhes fiz. | Open Subtitles | اورا سينج قالت ان الشخص الذي استأجرها يريدها ببساطة لاجل شئ ما فعلته بهم |
Posso não ser uma grande interrogadora, mas posso dizer-te que a pessoa com quem ele está a falar, agora... sou eu. | Open Subtitles | الآن , لا يمكنني ان اقول اني خبيرة بالاستجواب لكني استطيع ان اقولك ان الشخص الذي يتكلم معه الان... |
Vê que a pessoa que quer revistar a casa, não dormiu numa, ontem. | Open Subtitles | لاحظوا ان الشخص الذي يريد ان يبحث بالمنزل لم تنم في منزل الليلة الماضية |
Que o meu casamento é só um acordo de negócios, e que a única pessoa que me faz feliz é um dançarina com metade da minha idade? | Open Subtitles | بأنّ زواجي لم يكن سوى صفقة و ان الشخص الوحيد الذي جعلني سعيدا هي راقصة بنصف عمري |
Penso que uma pessoa saberia se tivesse dado a sua alma a Satanás. | Open Subtitles | وانت لا تعرف ذلك ؟ أ .. أعتقد ان الشخص سيعلم ذلك اذا كان الشخص .. |
Eu sei que uma pessoa normal confessa um crime de homicídio e vai à polícia, e não à "PetSmart". | Open Subtitles | انا اعرف ان الشخص الطبيعي عندما يجد اعتراف بجريمة يذهب للشرطة .و ليس مؤسسة حيوانات اليفه |
Digamos que uma pessoa normal teve uma ligeira falta de bom senso e doou esperma | Open Subtitles | فلنقل ان الشخص الطبيعي مر بفترة صعبة |