"ان الشخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a pessoa
        
    • pessoa que
        
    • que uma pessoa
        
    Como é que podes saber que a pessoa com quem queres estar agora é com quem vais querer estar daqui a 20 anos? Open Subtitles كيف يفترض أن تعرف ان الشخص الذي أنت معه الآن هو نفس الشخص الذي سترغب أن تكون معه بعد20 عام ؟
    Vai fazer diferença se vocês descobrirem que a pessoa que vocês estão a olhar com desejo é na verdade uma versão disfarçada do vosso filho ou filha, da vossa mãe ou pai. TED سوف تشعر بصورة مختلفة عندما تكتشف ان الشخص الذي تشعر بالرغبة تجاهه هو صورة معدلة عن ابنك او ابنتك او والدك او والدتك
    Na outra condição, disseram-lhes que a pessoa na outra sala estava a dar-lhes choques de propósito - sabe que lhes está a dar choques. TED في الحالة الثانية من التجربة اخبر الذين يتم صعقهم ان الشخص في الغرفة المجاورة يعلم شخصيتهم ويصعقهم عن عمد
    Então não é verdade que a única pessoa que poderia ter Iavado e secado aquele copo é o Latour? Open Subtitles أليس صحيحا ان الشخص الوحيد الذى كان فى امكانه غسل الكأس, هو لاتور ؟
    Eu acho que uma pessoa deve saber de onde vem. Open Subtitles اعتقد ان الشخص يجب ان يعرف من اين أتى
    É possível que uma pessoa não se lembre de ter sexo? Open Subtitles هل من الممكن, هل من الممكن ان الشخص لايستطيع تذكر ممارسة الجنس
    E por amor de Deus, que a pessoa que estás a enganar não te esteja a enganar a ti. Open Subtitles وبحق الله، تأكّدي من ان الشخص الذي تخدعينه لا يخدعك هو
    São boas noticias, significa que a pessoa que a envenenou, continua por aí à procura do chip com informação. Open Subtitles اخبار جيده, هذا يعني ان الشخص الذي سممها مازال بالخارج يبحث عن الشريحة
    Como as vítimas têm isso em comum, cremos que a pessoa que procuramos aborda gente há pouco tempo na cidade. Open Subtitles لأن الضحايا يشتركوا بهذه الامور نحن واثقون ان الشخص الذي نبحث عنه
    Este tipo usou o M.O. de outro violador para ter a certeza que a pessoa errada ia parar á prisão pelos seus crimes Open Subtitles هذا الرجل استخدم أسلوب مغتصب أخر ليتأكد ان الشخص الخاطئ سيذهب للسجن بسبب جرائمه
    A Aurra Sing disse que a pessoa que a contratou simplesmente queria vingança por algo que lhes fiz. Open Subtitles اورا سينج قالت ان الشخص الذي استأجرها يريدها ببساطة لاجل شئ ما فعلته بهم
    Posso não ser uma grande interrogadora, mas posso dizer-te que a pessoa com quem ele está a falar, agora... sou eu. Open Subtitles الآن , لا يمكنني ان اقول اني خبيرة بالاستجواب لكني استطيع ان اقولك ان الشخص الذي يتكلم معه الان...
    que a pessoa que quer revistar a casa, não dormiu numa, ontem. Open Subtitles لاحظوا ان الشخص الذي يريد ان يبحث بالمنزل لم تنم في منزل الليلة الماضية
    Que o meu casamento é só um acordo de negócios, e que a única pessoa que me faz feliz é um dançarina com metade da minha idade? Open Subtitles بأنّ زواجي لم يكن سوى صفقة و ان الشخص الوحيد الذي جعلني سعيدا هي راقصة بنصف عمري
    Penso que uma pessoa saberia se tivesse dado a sua alma a Satanás. Open Subtitles وانت لا تعرف ذلك ؟ أ .. أعتقد ان الشخص سيعلم ذلك اذا كان الشخص ..
    Eu sei que uma pessoa normal confessa um crime de homicídio e vai à polícia, e não à "PetSmart". Open Subtitles انا اعرف ان الشخص الطبيعي عندما يجد اعتراف بجريمة يذهب للشرطة .و ليس مؤسسة حيوانات اليفه
    Digamos que uma pessoa normal teve uma ligeira falta de bom senso e doou esperma Open Subtitles فلنقل ان الشخص الطبيعي مر بفترة صعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus