"ان العديد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que muitos
        
    Não me surpreende que muitos líderes políticos, e não me excluo, tenham perdido a confiança do povo. TED ليس من الغريب ان العديد من القادة السياسيين و لا أستثني نفسي فقدوا ثقة شعوبهم
    Devo dizer que muitos dos indicadores indicam que é assim que vai ser, mas falemos sobre isto. TED يجب أن أقول ان العديد من المؤشرات تقول انها سوف تبدو هكذا ولكن دعونا نتحدث عن هذا
    Aconteceu que muitos dos reféns morreram em consequência de terem inalado o gás. TED واتضح ان العديد من الرهائن ماتوا كنتيجة لاستنشاق الغاز
    Parece que muitos dos Tau'ri encontraram seres de outros mundos. Open Subtitles يبدوا ان العديد من سكان الأرض صادفَوا كائناتَ مِنْ العوالمِ الأخرى
    Com tanta chuva, não é de surpreender que muitos dos maiores rios do mundo são encontrados nas florestas tropicais. Open Subtitles مع الكثير من الامطار ، ليس من المدهش ان العديد من أكبر أنهار العالم يوجد في غابات الأمطار الإستوائيةِ
    Ouvi que muitos soldados do Sul adoeceram. Open Subtitles سمعت ان العديد من جنود الجنوب قد اصيبوا بالمرض
    Se descobriu que muitos parecem ser Nplanetas gigantes gasosos... Open Subtitles اكتشفوا ان العديد من هذه الكواكب يبدو مشكلا من الغاز
    Lembrem-se que muitos destes carbonatos são tóxicos, o que, para quem não sabe, significa que são perigosos. Open Subtitles الآن ، خذوا في الإعتبار ان العديد من هذه الكربونات سامة للغاية ولمن لايعلم منكم هذا يعني الخطر
    Sabemos que muitos dos seguidores do Carroll foram detidos, não estando totalmente desmantelado o seu culto. Open Subtitles نحن نعرف ان العديد من اتباع كارول اصبحوا مكشوفين ترك متبعيه من القتلة تم تفكيكهم
    Aprendi também que muitos dos que me conheciam há muito tempo achavam impossível libertar-se da ideia do Martin que tinham na cabeça, TED لقد تعلمت أيضاً ان العديد من هؤلاء الذين عرفوني لوقت طويل وجدوا الأمر مستحيلاً أن يتخلوا عن فكرة مارتن التي علقت بأذهانهم
    Ouvi que muitos problemas foram resolvidos lá. Open Subtitles سمعت ان العديد من المشاكل حللت هناك
    Não é nenhum segredo que muitos movimentos islâmicos no Médio Oriente tendem a ser autoritários, e alguns dos chamados "regimes islâmicos", como a Arábia Saudita, o Irão, ou no caso extremo dos talibans no Afeganistão, são regimes muito autoritários, sem dúvida. TED ولا يخفى على احد .. ان العديد من الحركات الاسلامية في الشرق الاوسط تميل للإستبداد وبعض ما يسمى ب "الإنظمة الإسلامية " كما ذلك الموجود في المملكة العربية السعودية .. و الجمهورية الاسلامية الايرانية وطبعاً الاسوء على الاطلاق .. طالبان في افغانستان انها انظمة استبدادية .. لامحالة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus