"ان القاتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o assassino
        
    As digitais naquele outro estavam muito apagadas para serem comparadas, mas de qualquer forma, eu não acho que o assassino bebeu. Open Subtitles البصمات على الكأس الآخر كانت ملطخة جدا للبحث عن تطابق ولكنني لا أظن ان القاتل شرب هذا بأية حال
    Isso sugere que o assassino Ou vive ou trabalha na área. Open Subtitles ذلك يشير إلى ان القاتل اما يعيش او يعمل بالمنطقة
    Pensamos que o assassino entrou por aquela porta, dois tiros, calibre .45. Open Subtitles خمنا ان القاتل أتى من الباب هنا طلقة واحدة عيار 45
    Então acho que significa que o assassino é do futuro. Open Subtitles اذا اعتقد ان هذا يعنى ان القاتل من المستقبل.
    Acho que o assassino tentará nos mostrar que está lá fora. Open Subtitles انا اعتقد ان القاتل يريد منا ان نصدق انه بالخارج
    Acho que ele pensou que poderia livrar-se do saco, esconder o dinheiro e que a polícia pensaria que o assassino o tinha levado. Open Subtitles اعتقد انه فكّر انه يمكنه ان يتخلص من الحقيبة ويُخفى الأموال وان البوليس سيعتقد ان القاتل قد أخذها
    Quem diria que o assassino teria um carro igual ao meu e que o meu estaria manchado de tinta como o dele? Open Subtitles ما هى الاحتمالات ان القاتل يكون فى سيارة , مثل سيارتى تماما وترش سيارتى بدهان ابيض مثل سيارته؟
    Presumimos que o assassino saiu do comboio connosco, em Nice. Open Subtitles نحن نفترض ان القاتل نزل معنا من القطار فى نيس ,اليس كذلك ؟
    Escute, ele está muito agitado. Acha que o assassino é aquele rapaz que nos intimidava. Open Subtitles اسمعي هو منزعج تماما ويعتقد ان القاتل هو ذلك االولد الذي اعتاد ان يرهبنا
    Tenhos motivos para acreditar que o assassino poderia ser um homem vestindo roupas de mulher. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد ان القاتل هو رجل يلبس ثياب إمرآة
    O que significa que o assassino está na reunião com o Monk? Open Subtitles مما يعني ان القاتل في حفلة لم الشمل مع مونك؟
    O facto de a tua amiga ter sido morta numa área tão bem iluminada e com presença policial indica que o assassino pertence ao campus. Open Subtitles قتلت في منطقة مضاءة جيدة و بوجود الشرطة يشير الى ان القاتل غالبا جزء من الحرم
    As análises indicam níveis quase letais de anfetaminas que induzem um estado de alerta forçado, que sugerem que o assassino queria que a vitima estivesse consciente durante a remoção de cada membro. Open Subtitles اثار الجروح تشير الى مستويات قاتلة تقريباً وحالة من اليقظة الاجبارية على فرض ان القاتل اراد الضحية
    O princípio da proximidade diz-nos que o assassino não ia longe para raptar as vítimas, mas ele esforçou-se por se expandir aos locais de rapto e da desova. Open Subtitles حسنا,مبدأ القرب يخبرنا ان القاتل لن يرتحل بعيدا ليخطف ضحاياه لكن هذا سافر لمسافات بعيدة لكي ينشر
    Acho que o assassino bateu-lhe no vidro. Open Subtitles اظن ان القاتل هو من طرق على شباك السيارة
    Isso quer dizer o quê, que o assassino usa algum tipo de câmara de gás? Open Subtitles اذن,ما معنى ذلك,ان القاتل يستخدم احد انواع الغازات؟
    Ninguém sabia que o assassino já estava no teatro. Open Subtitles لا أحد كان سيقول ان القاتل بالفعل فى المبنى
    - Com o devido respeito, Capitão, vê aquela corrente e diz que o assassino queria garantir que ninguém saía, certo? Open Subtitles لكن انت تنظر للسلسلة و تقول ان القاتل اراد ان يتأكد ان لا أحد سيخرج,صحيح؟
    Dás-te conta, suponho, que o assassino esteve sempre no balão? Open Subtitles انت تدرك بالطبع ان القاتل كان فى البالون طوال الوقت ؟
    Parece que o assassino cortou as fitas com os dentes. Open Subtitles . يبدو ان القاتل مزق هذه الشرائط بأسنانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus