"ان الموسيقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a música
        
    Agora, com a minha última peça, quero mostrar-vos que a música clássica pode ser muito divertida, emocionante e que vos pode agitar. TED الان، مع اخر مقطوعة، اود ان ازيكم ان الموسيقى الكلاسيكيه من الممكن ان تصبح مرحة اكثر، ومثيره، وان يمكنها ان تهزك.
    Acho que a música estava um pouco alta. Open Subtitles لكن أعتقد ان الموسيقى كانت عالية إلى حدّ ما.
    Acho que a música pode mudar o mundo deles. Open Subtitles واعتقد ان الموسيقى بامكانها ان تكون الشيء الذي يغير عالمهم
    Achas que a música é inferior à ciência? Open Subtitles هل تعتقد ان الموسيقى اقل اهمية من العلوم ؟
    Pelas minhas filhas e por todos os cidadãos de Atlântica, declaro que a música volta a ser perfeitamente audível de uma ponta à outra do reino! Open Subtitles الى بناتي, ولجميع شعب اتلنتكا اعلن لكم اليوم ان الموسيقى ستمارس مرة اخرى من بداية مملكتي الى اخرها
    Muita gente sabe que a música não é sempre uma atividade a solo — por vezes é feita comunicativamente. E a pergunta era: TED والان .. الكثير من الناس يعلمون ان الموسيقى ليست أمرٌ " منفرد " وهي تتم عادة بصورة تناغمية .. لذا كان السؤال التالي ..
    Esta noção de que a música é um idioma, que existe uma base neurológica para isso, podemos vê-lo quando dois músicos têm uma conversação musical. TED لذا ان مفهوم ان الموسيقى هي لغة يبدو انه يمكن ان يكون لها اساس عصبي ويمكن ان نرى هذا عندما نجد تواصل موسيقي بين عازفين كما حدث من ذي قبل
    Depois de 70 horas de lições intensivas de canto, descobriu que a música era capaz de voltar a ligar os cérebros dos seus doentes, criando um centro de fala homólogo no hemisfério direito, que compensava os danos no hemisfério esquerdo. TED وبعد 70 ساعة من دروس الغناء المكثفة وجد ان الموسيقى بامكانها حرفياً اعادة توصيل ادمغة مرضاه و تكوين مركز كلام مماثل في النصف الايمن لتعويض الضرر في النصف الايسر
    Cheguei a dizer que a música é do melhor? Open Subtitles نسيت ان اذكر ان الموسيقى رائعه
    Então achas que a música acalmou a fera? Open Subtitles حتى انك تعتقد ان الموسيقى هدأ الوحش؟
    Isto é espantoso. Vês? Eu disse-te que a música antiga é espetacular. Open Subtitles لقد اخبرتك ان الموسيقى القديمة رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus