Posso ter e gerir uma loja no shopping com isso. | Open Subtitles | يمكننى ان املك و أدير اسطول قديم بهذا الثمن |
Quem me dera ter isso, porque seria fantástico para o meu trabalho, percebe? | Open Subtitles | كنت اتمنى ان املك هذه الموهبة,فهى ستكون شئ رائع فى عملى, اتفهم ما اعنى ؟ |
Forman, isto não sentido. Estou sem brownies mas já devia de ter mais dinheiro. | Open Subtitles | فورمان , هذا امر غير معقول , لقد نفذ مني الكعك . و لكن كان يجب ان املك مزيدا من المال |
Bem, quem me dera ter a tua confiança, Red. Mas não tenho nada. | Open Subtitles | . حسنا , كنت اتمنى ان املك ثقتك ريد . انا لا املك شيئا |
Mas eu gosto de ter mais do que uma tarte desaparecida quando vou ao tribunal. | Open Subtitles | اريد ان املك اكثر من نقص فطيرة عندما اذهب الى هيئة المحلفين الكبرى |
Consigo perceber o que pensam disso, mas tenho de ter a minha própria casa. | Open Subtitles | اعرف لما فكرتِ في ذلك .. لكن يجب ان املك مكاني الخاص |
Mas o que quero mesmo é ter o meu império do cabelo, sabes? | Open Subtitles | و لكن ما اريده حقا ان املك امبراطورية شعرى, انت تعلمين؟ |
Podes ser o vampiro mais forte e mais velho no meu reino, mas se quisesse, podia ter os teus caninos como brincos. | Open Subtitles | ربما تكون اقوي واكبر مصاص دماء في مملكتي لكن اذا اردت استطيع ان املك انيابك كاقراط |
Não consigo ter tudo. Pelo menos a estrutura está intacta. | Open Subtitles | لا استطيع ان املك كل شيء بنيه سليمه على الاقل |
Devias ter? | Open Subtitles | الا يمكنني ان املك بعض الاعمال في هارلم؟ |
Tenho que ter algo para eles para voltarem. | Open Subtitles | يجب ان املك شيئا ليعودون من اجله |
Mas podia ter. | Open Subtitles | يمكنني ان املك قطط |