Não fará mais sentido dizer que alguns poderão ter sido instruídos para mentir? | Open Subtitles | الا يجعل هذا الامر أكثر منطقية ان بعضهم طلب منه الكذب؟ |
O ponto é que alguns daqueles caras nunca voltaram. | Open Subtitles | ما يقصده الرجل ان بعضهم لم يستطع العودة مجدداً الى المدرسة |
Ouvi dizer que alguns deles são selvagens de Missouri que se gabam de ter assassinado Joseph Smith e carregam a arma que o matou. | Open Subtitles | سمعت ان بعضهم ميسروي وايلدكات الذين تفاخروا بقتل جوزيف سميث ويحملون كل بندقية قتلته |
Disse aos meus homens para pouparem as crianças e as mulheres mas sei que alguns ignoraram as minhas ordens. | Open Subtitles | اخبرت الرجال ان يبقوا على حياة النساء والأطفال لكن اعلم ان بعضهم تجاهلَ الأمرَ |
É possível que alguns tenham escapado. | Open Subtitles | من الممكن ان بعضهم قد استُعصي امساكهم علينا |
-Ouvi dizer que alguns voltaram. | Open Subtitles | لقد سمعت ان بعضهم يرجعون - نعم - |
Acho que alguns ainda estão lá em cima. | Open Subtitles | اظن ان بعضهم ما زال هناك |
Acho que alguns deixam-te aborrecido. | Open Subtitles | اراهن ان بعضهم يضجرونك |
É bom saber que alguns voltam para casa. | Open Subtitles | يسعدني ان اعرف ان بعضهم عاد |