Vou ter que lhe pedir que venha connosco sob a autoridade da Republica Monroe. | Open Subtitles | ساطلب منك ان تأتي معنا تحت سلطه جمهورية مونرو |
Mna. Kates, precisamos que venha connosco. | Open Subtitles | أنسة كايتس نحتاجك ان تأتي معنا |
- Precisamos que venha connosco. | Open Subtitles | نحن نريد .. نريدك ان تأتي معنا |
Gostariam de vir connosco... para entreter Hondo e o seu bando de piratas? | Open Subtitles | صحيح تريد ان تأتي معنا عندما نسلي هوندوا وقرصانه هوردي؟ |
Tens de vir connosco, filho. | Open Subtitles | عليك ان تأتي معنا الآن بني. |
Na verdade, você vai ter que vir connosco para levar o dinheiro. | Open Subtitles | في الحقيقة عليكِ ان تأتي معنا لكي تحصلي على أموالك |
Precisamos que venha connosco até à esquadra. | Open Subtitles | نريدك ان تأتي معنا الى القسم |
- Preciso que venha connosco. | Open Subtitles | اريدك ان تأتي معنا - عذراً - |
Tem de vir connosco. | Open Subtitles | يجب ان تأتي معنا |
Sinto muito, mas tem de vir connosco. | Open Subtitles | آسف، ستضطر ان تأتي معنا ! حسناً. |
Não tens de vir connosco. | Open Subtitles | ليس عليك ان تأتي معنا |
Tens que vir connosco! | Open Subtitles | عليك ان تأتي معنا عزيزتي |
- Tem que vir connosco. | Open Subtitles | يجب ان تأتي معنا |
Tens que vir connosco. | Open Subtitles | يجب ان تأتي معنا |