Tens que deixar-me terminar isto. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتركني ان انتهي منه |
- Tens que deixar-me falar... | Open Subtitles | .... عليك ان تتركني اخبرك - لا - |
Não, quero que me deixes sozinha. | Open Subtitles | كلا ، بالواقع انا اريدك ان تتركني لوحدي |
Não, tens de me deixar tentar. | Open Subtitles | لا لابد ان تتركني أحاول ع الاقل |
"Quase" morremos ambos porque te recusaste a deixar-me para trás. | Open Subtitles | كدنا انا و انت ان نموت عند رفض ان تتركني خلفك |
Disse-lhe que me deixasse em paz. | Open Subtitles | اخبرتك ان تتركني لوحدي |
Tenho medo que me deixes, se eu tiver um bebé. | Open Subtitles | أنا خائفه ان تتركني عندما أرزق بطفل |
O que é que queres? Que me deixes em paz. | Open Subtitles | اريد منك ان تتركني وشأني |
- Preciso que me deixes em paz. | Open Subtitles | ما أريده ان تتركني بسلام |
Tens de me deixar ajudar a resolver as coisas com a Lori. | Open Subtitles | عليك ان تتركني أساعدك في تصحيح الأمور بينك وبين (لوري). |
A Yvonne tem medo de me deixar só. | Open Subtitles | ايفان تخاف ان تتركني لوحدي |
Ela vai deixar-me para poder comprar uma casa. | Open Subtitles | يجب ان تتركني للحصول على القرض لشراء البيت اللعين |
Esperava que me deixasse levar as crianças. | Open Subtitles | كنت آمل ان تتركني أخذ الاطفال |