Se, depois de a termos encontrado, ela não o quiser deixar... bem, temos forma de resolver isso. | Open Subtitles | وحتى اذا حدث بعد العثور عليها, مازالت اختك ترفض ان تتركه, لدينا طرق لحل المسألة |
Ele andou com uma Adele Blanchard, que acho que o ia deixar para voltar para o marido. | Open Subtitles | اعتقدانه كان على علاقة مع امراة تدعى ايدل بلانشر و كانت على وشك ان تتركه و تعود الى زوجها |
Seria muito mais fácil deixar isto nas mãos da tradicional força de manutenção da ordem pública. | Open Subtitles | يمكن ان يكون اسهل بكثير ان تتركه بين يدي القانون المحلي |
E tu queres deixar, mas provavelmente, uma parte tua gostava de intervir. | Open Subtitles | و انت تريد ان تتركه لكن على الاغلب هناك جزء فيك يتمنى لو كان بأمكانك التدخل |
Não o pode deixar na campa errada. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط ان تتركه في القبر الخاطئ |
Pode deixar na entrada? Pode deixar na entrada? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتركه على عتبة الباب؟ |
Não pode deixar aí. | Open Subtitles | - أنت لا تستطيع ان تتركه هناك. |
Talvez fosse melhor deixar isso em paz. | Open Subtitles | لربما يجب ان تتركه وحده |
Não podemos deixar o público saber disto. | Open Subtitles | لا يمكن فقط ان تتركه للعامة |
Não o podes deixar ir embora. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتركه يغاد |