Têm de aprender a montá-la e desmontá-la de olhos fechados. | Open Subtitles | عليك ان تتعلم ان تفككها وتعيد تركيبها معا معصوب العينين |
Mas essa aí tem de aprender a sorrir e a não trazer o namorado. | Open Subtitles | لكن هذه يجب ان تتعلم ان تبتسم و عدم ابعاد خليلها |
Se vamos fazer parte da vida um do outro, Steve, vais ter de aprender a confiar em mim. | Open Subtitles | في حياتنا معا عليك ان تتعلم ان تثق بي |
Se queres ser um agente federal tens que aprender a comer rápido. | Open Subtitles | إذا اردت ان تكون عميلا فيدراليا يجب عليك ان تتعلم ان تأكل على السريع |
Com a tua própria habilidade, se aprenderes a ser fluído a adaptares-te, serás sempre invencível. | Open Subtitles | بقدرتك هذه يجب ان تتعلم ان تصبح مثل المياه تتكيف مع اي اسلوب عندها لن تهزم |
Tens de aprender a tomar decisões. | Open Subtitles | عليك ان تتعلم ان تقوم بالقرارات, يا رجل |
Se ela não gosta do Trillo, tem de aprender a colocar os sentimentos de lado. | Open Subtitles | هاي,إذا كان لديها مشاعر، مُختلطة عن (تريلو)... لذا عليها ان تتعلم ان تضع مشاعرها جانباً. |
E tens que aprender a parar muito antes. | Open Subtitles | وعليك ان تتعلم ان تتوقف مبكراً |
Em breve serás Rei! Tens que aprender a pensar como um! | Open Subtitles | يجب ان تتعلم ان تفكر كملك |
Você tem que aprender a esperar sua vez, porra! | Open Subtitles | يجب ان تتعلم ان تنتظر دورك |
Com a tua própria habilidade, se aprenderes a ser fluído a adaptares-te, serás sempre invencível. | Open Subtitles | بقدرتك هذه يجب ان تتعلم ان تصبح مثل المياه تتكيف مع اي اسلوب عندها لن تهزم |