Preciso que envie o meu código de identificação de volta, nessa mesma frequência. | Open Subtitles | اريدك ان ترسل رقم هويتي علي نفس التردد |
- Sim Inglês. Preciso que envie ajuda. | Open Subtitles | اريدك ان ترسل المساعدة |
Para onde quer que envie o caderno? | Open Subtitles | اين تريدي ان ترسل الحسابات؟ |
Eles cortaram a força. Preciso que mande unidades de campo agora! | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقه ، اريدك ان ترسل المسانده الان الى هنا |
Preciso que mande 20 mil dólares... para uma massagista em Encino. | Open Subtitles | اريدك ان ترسل 20000 دولار "الى معالجة مساج فى "إنسينو |
Preciso que envie alguém para... | Open Subtitles | انا بحاجة ان ترسل شخصاً إلى... |
Mas se alguma coisa me acontecer, mande avançar a Cavalaria. | Open Subtitles | ..و لكن لو حدث شيء لي اريدك ان ترسل الجميع لها. اتسمعني؟ |