"ان ترى كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver
        
    • vemos como
        
    Pensei que gostaria de ver como estou agora. Open Subtitles واعتقدت انها ستسعد ان ترى كيف وصل الفتى الى هذه الحال
    Se você queria ver como eu me comportaria... na cena do crime, podia ao menos... me dizer como eu me saí. Open Subtitles لقد اردت ان ترى كيف سأتصرف في مسرح الجريمة على الاقل بامكانك ان تخبرني كيف ابليت
    Querias ver como é que a vida nocturna de um polícia era. Open Subtitles مهلاً, اردت ان ترى كيف تكون الليلة في حياة الشرطي
    vemos como, com o tempo, os aeroportos mudam. TED وبامكانك ان ترى كيف تتغير المطارات مع مرور الوقت.
    E aqui vemos como eles conceberam um belo processo de "design" com modelos físicos, com métodos quantitativos e qualitativos, para chegar a uma solução final verdadeiramente integrada e totalmente abrangente com a arquitetura. TED وهنا يمكنك ان ترى كيف قاموا بتصميم جميلٍ حقاً بواسطة النماذج الفيزيائية دون اهمال مبدأ النوعية تبعاً للكمية من اجل الوصول الى تصميم نهائي متكامل .. ومتناسق بصورة خلاقةٌ حقاً مع الهندسة المعمارية.
    Ninguém nunca quis sair após eu os deixar entrar. Queres ver como é mesmo uma traição verdadeira? Open Subtitles لَم اجعل اي شخص يتوغل في اعماقي. اتُريد ان ترى كيف تبدو الخيانة بعينها؟
    Portanto aqui, podem ver como o computador se apercebe do ambiente. E, como não podem ver a vibração, pusemos LEDs vermelhos no condutor, para que possamos ver o que está a acontecer. TED لذا هنا ، يمكنك ان ترى كيف يتفهم الكمبيوتر البيئة. ولأنك لا تستطيع رؤية الاهتزاز، وضعنا فعلا الصمام الثنائي التي ينبعث منها ضوء أحمر على السائق ، حتى يتمكن من رؤية ما يحدث في الواقع.
    Conseguiu ver como ele era? Open Subtitles نعم ، هل استطعت ان ترى كيف كان يبدو ؟
    Queres ver como é uma traição verdadeira? Open Subtitles أتريد ان ترى كيف تبدو الخيانة الحقيقية؟
    Ela vai poder ver como é que a arma funciona pessoalmente. Open Subtitles بامكانها ان ترى كيف يعمل السلاح منقربوبشكلخاص .
    Mas devias ver como me tratam. Open Subtitles ولكن يجب عليك ان ترى كيف يعاملونني
    Queres ver como funciona, querido? Open Subtitles أتريد ان ترى كيف يحدث هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus