"ان تصدقنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • de acreditar em mim
        
    • que acredites
        
    • que acreditar em mim
        
    Mas tem de acreditar em mim, M. Poirot, ele não era mau homem. Open Subtitles ولكن لابد ان تصدقنى سيد بوارو , انه لم يكن رجلا سيئا
    Parece absurdo, mas tem de acreditar em mim. Mande a polícia a minha casa. Open Subtitles هذا يبدو جنوناً ، ولكن يجب ان تصدقنى اتصل بمنزلى او ارسل احد هناك
    ela é assassina. Tem de acreditar em mim! Open Subtitles هى فعلت ذلك انها قاتلة عليك ان تصدقنى
    David, espero que acredites quando te digo: Open Subtitles :اتمني ان تصدقنى عندما اخبرك باني
    Tens que acreditar em mim. Eu vi algumas coisas. Open Subtitles يجب ان احصل يجب ان تصدقنى انا رايت اشياء
    Pensei que estava a agir bem. Tem de acreditar em mim. Open Subtitles ظننت انى افعل الافضل , لابد ان تصدقنى
    Tem de acreditar em mim. Open Subtitles يجب عليك ان تصدقنى
    Por favor, têm de acreditar em mim. Open Subtitles عليك ان تصدقنى من فضلك
    Tem de acreditar em mim. Open Subtitles انظر انت يجب ان تصدقنى
    Não tens de acreditar em mim. Open Subtitles لا يجب ان تصدقنى
    Tens de acreditar em mim! Open Subtitles عليك ان تصدقنى
    Tens de acreditar em mim! Open Subtitles عليك ان تصدقنى
    Mas preciso que acredites em mim neste momento. Open Subtitles ولكنى أريدك ان تصدقنى الأن
    Tem que acreditar em mim. Open Subtitles انظر انت يجب ان تصدقنى
    Você tem que acreditar em mim. Open Subtitles يجب ان تصدقنى
    Alan, tens que acreditar em mim. Open Subtitles (ألن)، يجب ان تصدقنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus