Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. | TED | هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل |
Este é o momento de glória da minha vida de reformado e não vou desperdiçá-lo... por uma idiota que não consegue chegar ao aeroporto a horas. | Open Subtitles | هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد |
Heym que se a electricidade não pode chegar ao seu rádio pode levar o seu rádio até à electricidade. | Open Subtitles | اذا كانت الكهرباء لا تستطيع ان تصل الى المذياع يمكنك ان تأخذ المذياع الى الكهرباء |
O Joey foi impedido de chegar a essa parte. Reparem... | Open Subtitles | جوى نسخها قبل ان تصل الى هذا الجزء انظروا الى هذا |
Era suposto ela fazer hoje um discurso para entrar numa sociedade é não há maneira de chegar a tempo, tudo por minha culpa | Open Subtitles | هي كانت ستلقي الخطاب اليوم الآن هي لن تفوز بالزمالة لأن مستحيل ان تصل الى هناك في الميعاد, و هذا كله خطأي |
Porque é que a minha mãe tem de chegar a todo o lado antes da hora? | Open Subtitles | اقصد لماذا امي تحتاج ان تصل الى كل مكان مبكراً ؟ ما هذا ؟ |
Este é o momento de glória da minha vida de reformado e não vou desperdiçá-lo... por uma idiota que não consegue chegar ao aeroporto a horas. | Open Subtitles | هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد |
Tens de chegar ao ecrã da morte, tens de conseguir o código. | Open Subtitles | عليك ان تصل الى شاشة القتل لتحصل على الشفرة |
É como se ela estivesse a chegar ao chapéu selector em Hogwarts. | Open Subtitles | تبدو وكأنها اوشكت على ان تصل الى قبعة التصنيف في مدرسة "هوج ورتز" |
Isto precisa de chegar ao Major Morehouse. | Open Subtitles | تلك يجب ان تصل الى الرائد مورهاوس |
Temos à mesma de chegar ao nosso destino. | Open Subtitles | مازلت تريد ان تصل الى وجهتك |