"ان تعترف" - Traduction Arabe en Portugais

    • de admitir
        
    • admitir que
        
    • que admitir
        
    • que admitas
        
    • que admita
        
    • de reconhecer
        
    Já contei e agora estás a agir assim porque não queres que eu vá e nem sequer és capaz de admitir. Open Subtitles لقد اطلعتك و الآن انت تتصرف بحماقة لأنك لا تريدني ان اذهب وانت لا تريد ان تعترف بهذا الأمر
    Mas primeiro, tendes de admitir ter visto coisas que outros não viram. Open Subtitles لكن اولا يجب ان تعترف انك رأيت اشياء لم يراها غيرك
    - Porquê? Porque não quer admitir que eIe confiou em si e que você o traiu? Open Subtitles لماذا, لأنك لا تريد ان تعترف بأنك قد خنت ثقته فيك ؟
    Tens que admitir que te fiz de total idiota, não fiz? Open Subtitles وقعت فيها يا رجل يجب ان تعترف بأني خدعتك
    Tens que admitir que ajudei nesta. Open Subtitles يا الآن يجب ان تعترف انى ساعدتك على هذا الشخص
    Jeremy, preciso que admitas estares a ter uma relação sexual, com a mulher que, está a acusar a tua mãe, por assassinato. Open Subtitles جيرمي أحتاج ان تعترف انك على علاقه جنسيه مع امراة تتهم والدتك لاتكابها جريمة قتل
    Não, quero que admita que me usou! Open Subtitles لتشتري بها المخدرات كلا, أريدكَ ان تعترف أنكَ إستأجرتني
    Ela tem vergonha de reconhecer que está muito longe disso? Open Subtitles تخجل من ان تعترف كيف انها بعيده تماما عن ذلك
    O que, têm de admitir, é muito engraçado. Open Subtitles والذي, من الواجب عليك ان تعترف بأنه رائع.
    Tens de admitir que foi o ponto alto do espectáculo. Open Subtitles يجب ان تعترف انها كانت افضل ما فى العرض
    Vá lá, tens de admitir que tem um certo encanto. Open Subtitles بالله عليك يجب ان تعترف بان هذا له سحره الخاص
    Tens de admitir que há uma pureza no nome amaldiçoado do Ahab. Open Subtitles ولكن يجب ان تعترف انه يوجد بداخله بعض النقاء
    Tem que admitir que a terminologia É mais religiosa do que científica. Open Subtitles يجب ان تعترف بأن هذا المصطلح أكثر تديناً من معرفتي
    Não, é que... tens que admitir que aquele choque... realmente nos acorda de manhã. Open Subtitles لا .. يجب ان تعترف ان هذه الصعقة .. توقظك في الصباح
    Mas, Sr. Monk, tem que admitir que isto é mau. Open Subtitles الآن ، السيد مونك ، يجب ان تعترف هذا يبدو سيئا
    Quero que admitas que trocaste a vida de um menino por um carro vistoso. Open Subtitles اريدك ان ان تعترف بتبديل ارواح فتيان صغار بسيارة فارهة
    - Eu vi. Só quero que admitas! Open Subtitles -بل رأيت هذا في عينيك ، لذا فقط اريد ان تعترف بذلك
    Quero que admita que a rua não tem nada! Open Subtitles اريدك ان تعترف ! بانه لا يوجد أي مشكلة في الشارع
    Gostaria de reconhecer o erro que fiz em assumir a culpa do meu irmão. Open Subtitles أود ان تعترف ان الخطأ الذى قمت به وهو اتهام أخى بالسرقة كان بسببك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus