"ان تقتلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • de me matar
        
    • que me matar
        
    • que matar-me
        
    • a tentar matar-me
        
    - Teria de te matar... - Porque terias de me matar. Open Subtitles يجب علي أن اقتلك و بعد ذالك يجب ان تقتلني
    Anda, maricas, vais ter de me matar! Não me vais levar vivo! Anda! Open Subtitles تعالي ايها الشاذ, عليك ان تقتلني هنا لن تأخذني حيا ابدا تعالي هنا
    Vais ter que me matar, porque não vou arrastar aquelas pessoas para isto. Open Subtitles سيكون عليك ان تقتلني , لانني لن اقحم الناس داخل هذا المنزل في هذا الموقف
    Vais ter que me matar primeiro, filho da puta! Open Subtitles ستحتاج ان تقتلني اولا ياابن العاهرة
    Mas tinha que matar-me com uma bola? Open Subtitles ولاكن عليك ان تقتلني بكرة القولف ؟
    A Loba do Deserto, que está a tentar matar-me, tem uma arma. Open Subtitles ثعلبة الصحراء التي تحاول ان تقتلني لديها مسدس
    Se faço trabalho deste, então tens de me matar. Open Subtitles ذلك ليس عاديا اذا كنت اعمل على هذا النحو عليك إذا ان تقتلني
    Não eras capaz de me matar, seu merdas. Era. Open Subtitles لم تكن تستطيع ان تقتلني صحيح؟
    Vais ter de me matar. Open Subtitles انت يجب ان تقتلني
    Vais ter de me matar a mim também! Open Subtitles عليك ان تقتلني ايضا
    Se lhe tocares terás de me matar. Open Subtitles اذا اذيتها... سوف يكون عليك ان تقتلني
    Não tenho sede. Tens que me matar antes. Open Subtitles لست عطشان , عليك ان تقتلني اولا
    - Tens que matar-me. Open Subtitles -عليك ان تقتلني .
    Está a tentar matar-me, agora mesmo. Open Subtitles تحاول ان تقتلني الان اليس كذلك؟
    Estás a tentar matar-me! Open Subtitles تحاول ان تقتلني
    a tentar matar-me! Open Subtitles تريد ان تقتلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus