"ان تقرري" - Traduction Arabe en Portugais

    • que decides
        
    • de decidir
        
    • decidires
        
    Não és tu que decides quando estamos bem. Open Subtitles لا يجب ان تقرري عندما نكون بخير
    E és tu que decides? Open Subtitles لما عليك انت ان تقرري ؟
    Tu é que decides o que vai acontecer. Open Subtitles عليك ان تقرري ما سيحدث
    Então tens de decidir se consegues viver com isso. Open Subtitles لذا سيكون عليك ان تقرري أن كنت تقدرين على ان تعيشي مع ذلك
    Mas tens de decidir se a tua máscara vale aquilo que te vai custar. Open Subtitles ولكن عليكِ ان تقرري ما إن زيك يستحق ما سيكلفك
    É melhor decidires logo porque não temos muito tempo para sair daqui. Open Subtitles ومن الأفضل ان تقرري سريعاً لأن نافذتنا للخروج من تلك الجزيرة تنغلق كل دقيقة
    Tu é que decides o que vai acontecer. Open Subtitles عليك ان تقرري ما سيحدث
    Não tens de decidir já. Open Subtitles حبيبتي ليس عليك ان تقرري الآن.
    É melhor decidires já, o que é um número de mortes aceitável. Open Subtitles - بونهام.. من الأفضل الآن ان تقرري ما هو عدد الجثث المقبول !
    Fala com uma delas antes de decidires, está bem? Open Subtitles فقط قابلي احدهم قبل ان تقرري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus