Tu tens de dormir desse lado da cama porque eu tenho de dormir neste lado da cama. | Open Subtitles | لا عزيزى انت يجب ان تنام على هذا الجانب لاننى يجب ان انام على الجانب الاخر |
Sabes, não precisas de dormir no chão. | Open Subtitles | تعرف, انت غير مضطر ان تنام على الأرض اذا انت لا تريد هذا. |
Que parte de ser um hetero confiante significa que tens de dormir com 26 mulheres diferentes por dinheiro? | Open Subtitles | هل جزء من كونى شاذ واثق يعنى انك يجب ان تنام مع 26 امرأة مختلفة من اجل المال |
Nós desligamos o aquecedor à noite, por isso se precisar de algo para o manter quente sugiro que durma com isto. | Open Subtitles | نحن نغلق الحرارة في الليل لذا لو هناك شىء تحتاجه دافئا أقترح ان تنام بالمدفأة |
Agora quero que durmas porque é muito tarde. | Open Subtitles | أريدك ان تنام لأن الوقت متاخر. |
- Ela não vai dormir ao relento. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُها ان تنام على الأعشاب . |
A ideia de dormir comigo é uma corrida directa ao seu coração? | Open Subtitles | هل الفكرة ان تنام معي ترعبك لهذه الدرجة؟ |
Pode passar aqui a noite se quiser, se não se importar de dormir na cama do meu pai. | Open Subtitles | بأن تبيت هنا لو احببت، ان تنام في سرير والدي العتيق. |
Ela gosta de dormir com ela. | Open Subtitles | وتحب سوزان ان تنام وهي بجانبها |
Você costumava se encolher na cama... com medo de dormir sozinho no escuro? | Open Subtitles | لقد تعودت ان اضعك في السرسر... .. لانك كنت تخاف ان تنام بمفردك في الظلام... |
Olhe bem para as suas mãos pouco antes de dormir. | Open Subtitles | عليك النظر ليديك قبل ان تنام هذا المهم |
E faz isso antes de dormir com eles. | Open Subtitles | و هي تقوم بذلك قبل ان تنام معهم |
Vais ter de dormir no canapé. | Open Subtitles | سوف يكون عليك ان تنام على الأريكة |
Tenta dormir. Não pares de dormir. | Open Subtitles | فقط حاول ان تنام وابقى نائما |
Tens mesmo de dormir, Albert. | Open Subtitles | يجب ان تنام حقا يا البرت |
Só precisas de dormir. | Open Subtitles | يجب ان تنام |
- Tens de dormir. | Open Subtitles | (يتوجب عليك ان تنام يا (ستيفن |
Prefiro que ande às voltas, como uma palerma do que durma e beba o dia todo. | Open Subtitles | انظري, افضل رؤيتها تجري كالحمقاء بدلاً من ان تنام وتثمل طوال اليوم |
É melhor que durmas um pouco. Precisas. | Open Subtitles | افضل لك ان تنام انت بحاجة لذلك |
Mas ela vai dormir no chão. | Open Subtitles | عليها ان تنام على الأرض |