Eu amo-te desde da primeira vez que te vi nesta casa. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذو ان رأيتك اول مرة في هذا المنزل |
Creio que nunca te vi sem o uniforme. | Open Subtitles | لا اعتقد اني قد سبق ان رأيتك بدون زي العمل |
É verdade que quase não te conheço, mas assim que te vi entrar na casa da minha irmã, foi como se te conhecesse durante toda a vida. | Open Subtitles | صحيح اني بالكاد اعرفك ولكن بمجرد ان رأيتك فى منزل شقيقتي شعرت اني اعرفك طوال حياتي |
Que pena. Já não te vejo nu há muito tempo. | Open Subtitles | انه سيء جداًً,لقد مضى وقت طويل منذ ان رأيتك متعري |
"se te vejo a tirar fotografias, mato-te eu próprio. | Open Subtitles | بالمناسبة، ان رأيتك تلتقط المزيد من الصور سأقتلك بنفسي |
Irmãzinha, se te vejo tocando ... te mato. | Open Subtitles | اختى الصغيرة ان رأيتك تلمسينه سوف اقتلك |
Soube que eras Mosqueteiro assim que te vi. | Open Subtitles | كنت على علم انك فارس لحظة ان رأيتك فيها |
A explicação é esta, desde que te vi... | Open Subtitles | صح؟ المسألة هي انه منذ ان رأيتك |
Já faz algum tempo desde que te vi usar isso. | Open Subtitles | مرت فترة قصير ... منذ ان رأيتك تستخدم احدى تلك الادوات |
Nunca te vi assim. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان رأيتك بتلك الحالة |
Quando te vi, saí do casca de ovo. | Open Subtitles | لحظة ان رأيتك خرجت من قوقعتي |
Ohh, desde o momento em que te vi.... ...que tenho sonhado com este momento. | Open Subtitles | ...منذ ان رأيتك وانا احلم بتلك اللحظه |
Mas se te vejo levantar, apago logo o rádio. | Open Subtitles | لكن ان رأيتك تقومين سأطفئه |
É a primeira vez que te vejo atuar bem. | Open Subtitles | لم يسبق ان رأيتك تتصرف بحسن |