"ان كل شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • que todos
        
    • que toda a gente
        
    Quando eu era miúdo, pensava que todos em Hollywood andavam a cavalo. Open Subtitles اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل
    Se a história prova algo, a história americana prova que todos têm uma hipótese de ganhar. Open Subtitles انظرو.. التاريخ الأمريكى أثبت شىء واحد التاريخ الأمريكى أثبت ان كل شخص له فرصة
    Sei que todos têm um naco de madeira partido algures. Open Subtitles أعرف ان كل شخص أصبح لديه قطعة خشب كسرت في مكان ما
    Tão famoso, de facto, que toda a gente tem uma reprodução. Open Subtitles مشهور للغاية فى الحقيقة حتى ان كل شخص لديه صورة
    Elliot, eu sei que toda a gente pensa que sou um grande trapalhão. Open Subtitles اليوت,انا أعلم ان كل شخص يظن انني فاشل كبير.
    Presumo que todos tiveram tempo para fazer o poema. Open Subtitles حسنا, اعتقد ان كل شخص لديه الوقت لكى يكمل قصيدته
    Quer dizer, acho que todos parecem ser da realeza, esta noite. Open Subtitles أنا أقصد ,ان كل شخص موجود هنا أراه كمن هو من العائلة المالكية.
    Asseguram que todos cumprem o código moral do país. Open Subtitles يتأكدون من ان كل شخص يتبع الاخلاق الشرعية الصارمة للبلاد
    Estou apenas a fazer as rondas, certificando-me que todos estão bem. Open Subtitles أنا فقط اقوم بالجولات ، اتأكد من ان كل شخص على ما يرام.
    Bem, o trabalho dele deve ser complicado estou a imaginá-lo ali no trabalho habituado a pensar que todos estão a aprontar alguma. Open Subtitles لابد ان عمله صعب جدا اعني يمكنني تخيل ذلك النوع من العمل ان كل شخص يدور ورائه شيء ما
    Pensei que todos os ocidentais tinham uma piscina em casa. Open Subtitles و لكني اعتقد ان كل شخص في الغرب لديه حمام سباحة في بيته
    Acham que todos devem viver no medo e na escuridão. Open Subtitles يعتقدوا ان كل شخص يجب ان يعيش في الظلام والخوف
    A minha teoria é que todos temos sósias em mundos alternativos, eu sou a sua. Open Subtitles حسنا , نظريتي كانت ان كل شخص لديه توأم في العوالم المتبادلة
    Tenho certeza que todos vão nos dar presentes. Open Subtitles لقد حدث انى اعلم حقيقة ان كل شخص هنا يعطينا اشياء.
    quero que todos saibam tudo. Open Subtitles انا اعنى ان كل شخص يجب ان يعرف كل شئ.
    Sem ofensa, eu sei que todos gostam da tua irmã, mas ela não tem graça nenhuma. Open Subtitles لا تهيننى, اعرف ان كل شخص يريد ان يحجز اختك... انها بدون...
    Olha, adorava dizer-te que toda a gente que vais conhecer na vida vai ser fantástica, que vais poder sempre contar com essas pessoas, mas isso é mentira. Open Subtitles حسناً ، انظر ..انا اود ان اخبرك ان كل شخص قابلته فى تلك الحياه ..كان عظيم ويمكنك دائماً ان تعرف هؤلاء الناس
    Espero que toda a gente aqui não faça isto. Open Subtitles أتمنى ان كل شخص هنا لا يفعل ذلك
    Muito bem. Parece que toda a gente se regista aqui na tenda principal. Open Subtitles . حسنا . يبدو ان كل شخص يقف هنا في الخيمة الرئيسية
    Acho que toda a gente que conhecemos é pela escola dos miúdos e outras atividades. Open Subtitles أعني, ان كل شخص تعرفنا عليه هنا هو من خلال مدرسة وأنشطة أطفالنا
    Porque o meu trabalho é assegurar-me de que toda a gente diz a verdade, Open Subtitles لان وظيفتي هي التحقق ان كل شخص يقول الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus