"ان كنتما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se
        
    Se estiver indo leste, vai vê-lo na colina em poucos minutos. Open Subtitles ان كنتما متجهين شرقا على الطريق 7 فانه سوف يأتى من فوق التل خلال بضعة دقائق
    Se não querem mesmo saber o sexo, esta é a altura de olhar para o outro lado. Open Subtitles ان كنتما لاتريدان معرفة الجنس فأشيحا بنظركما
    Não temos nada para conversar, mas Se quer dizer alguma coisa, pode dizer daí. Open Subtitles لا استطيع ان ارى ان هناك اي امر يمكن لنا ان نتحدث بخصوصه لكن ان كنتما تريدان ان تقولا شيئا يمكنكما قوله من هناك
    - Se são tão próximas... pergunte a ela. Open Subtitles .. حسنا ان كنتما مقربتان جداً عندئذ فقط اسأليها
    Se precisares de ajuda, podes levar quem quiseres. Open Subtitles ان كنتما بحاجة للمساعدة يمكنكما اخذ من ترغبان
    Temos de passar por um processo para ver Se é um guardião de gato adequado. Open Subtitles هناك عملية يجب ان نمر بها لنرى ان كنتما مناسبين لوصاية القط
    Porque Se estiverem... o Capitão Gregson já falou com um amigo do registo civil. Open Subtitles ان كنتما كذلك الكابتن غريغسون تحدث مع صديق له في مكتب البلدية
    Porque eu não o farei Se vocês não quiserem. Open Subtitles حقا؟ لأنني لن أتابع بالأمر ان كنتما لا ترغبان بفعلي ذلك جديا
    O meu sexto sentido diz-me que Se me queres dar o dinheiro e o carro, estás a esconder mais coisas. Open Subtitles حاستي القوية تقول ان كنتما مستعدتين ان تقدما السيارة والمال ، فإنتما تخفيان الاكثر
    Planeei cavalgar hoje, então, Se quiserem falar mais sobre as vossas teorias, sugiro que consultem os meus advogados. Open Subtitles خططت لركوب الخيل اليوم لذا ان كنتما ستتحدثان عن نظريات أقترح أن تستشيرا محاميي
    Se estiverem realmente interessados, vamos lá estar sábado ao meio-dia. Open Subtitles حسناً ان كنتما مهتمين حقاً سوف نكون هناك ظهيرة السبت
    Não sei Se sabem que droga andamos a distribuir, hoje em dia. Open Subtitles لا أعرف ان كنتما تعرفا ما نعمل فيه هذه الايام
    São as regras. Se querem comer, para a próxima, cheguem mais cedo. Open Subtitles هذه هي القواعد ان كنتما تريدان ان تأكلا فلتأتيا في وقت مبكر اكثر المرة القادمة
    Vejam Se conseguem desenterrar o ficheiro original do gangue. Open Subtitles و انظرا ان كنتما قادرين على الحصول على ملف البلطجي
    Se queres levar a cabo este plano, este é o melhor local para o fazer. Open Subtitles انظرا, ان كنتما تريدان ادارة هذه الخطة... فهذا المكان الافضل للقيام بذلك, ما رأيكم ؟
    A mesa está posta, Se vocês estiverem prontos. Open Subtitles الطاولة جاهزة ان كنتما مستعدين
    Se não querem, desapareçam! Open Subtitles ان كنتما لا تريدان ، اغربا عن وجهي
    Olhem, Se não quiserem este sitio... Open Subtitles اسمعا ان كنتما لا تريدان المكان
    Se quiserem gritar, gritem. Open Subtitles ان كنتما تريدان ان تصرخا ، اصرخا
    Se pensam fazer isto todo o fim de semana, esqueçam. Open Subtitles يبدو رائعاً - تعرفان ان كنتما سوف تفعلان هذا طوال العطلة الاسبوعية ، فقط لا تفعلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus