"ان نثبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • provar que
        
    • provamos
        
    Sem vocês, nem podemos provar que ele esteve na área. Open Subtitles بدونكما لا يمكننا حتى ان نثبت انهُ كان هنا
    Depois, pegamos na estrutura vascular e podemos provar que mantivemos os vasos sanguíneos. TED ثم نأخذ هذا التكوين ذو الاوعية الدموية فنستطيع ان نثبت انه بامكاننا الإحتفاظ بالتغذية الوعائية
    Nós podemos provar que estávamos em Pecos às 9h00. Open Subtitles يمكننا ان نثبت اننا كنا في بيكوس في التاسعة
    Não podemos provar que qualquer dos suspeitos tenha cometido o crime. Open Subtitles . لا نستطيع ان نثبت ان احد المشتبه بهم ارتكب الجريمة
    Está bem. Então como provamos? Open Subtitles حسنا , كيف يمكننا ان نثبت ؟
    Temos de provar que esta maldita casa está em ordem e convencê-lo a voltar rapidamente à Sicília. Open Subtitles لابد ان نثبت مكانة هذا البيت و نُطالب بقرار عودتهِ فى صقلية.
    Então nós temos que lhe provar que nós podemos fazer alguma coisa que é perto da coisa real. Open Subtitles لذا يجب ان نثبت له انه بإمكاننا صنع شيء قريب من الواقع
    Achas que vamos conseguir provar que foi assim que ele o encontrou? Open Subtitles و هل تعتقد بأننا نستطيع ان نثبت بأنه وصل إليه بهذه الطريقة؟
    Temos de provar que ainda conseguimos sair e divertir-nos. Open Subtitles يجب ان نثبت انه يمكننا ان نخرج ونستمتع
    Precisamos de provar que estava na cidade naquela noite. Open Subtitles علينا فقط ان نثبت أنه كان بالبلدة ليلة إرتكاب الجرائم
    - Que não temos de provar que ela não pode intimar os nossos registos. Open Subtitles يعني انه ليس علينا ان نثبت انها لا تستطيع جلب سجلاتنا
    Talvez lhe tenhamos de provar que somos merecedores antes de ele confiar em nós. Open Subtitles ربما بطريقة ما يجب علينا ان نثبت أننا ! نستحق قبل أن يرينا قوتة
    Primeiro, tínhamos de provar que nos preocupávamos com a sua saúde. Open Subtitles اولا ، كان يجب ان نثبت اننا نهتم لصحتها
    Não te esqueças, não temos de provar que és advogado, ela é que tem de provar que não és. Open Subtitles ... ولا تنسى نحن لا نحتاج ان نثبت انك محامي بل هي من تحتاج ان تثبت انك لست محاميا
    Espero que possamos provar que está certa, Holly. Open Subtitles اتمنى ان نثبت انكِ محقة هولي
    Então temos quee provar que és inocente. Open Subtitles اذا لابد ان نثبت انكي بريئه
    Se especificarmos a versão da toxina, provamos que a Dra. Burke a fez no laboratório. Open Subtitles بمجرد تحديدنا للنسخه المعينه للسم, يمكننا ان نثبت ان (د. بيرك) صنعته في مختبرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus