"ان نخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sair
        
    • de sair
        
    • de tirar
        
    • ir sair
        
    • sairmos para
        
    • que ir embora
        
    Irão atrás de ti. Tens que sair daqui agora. Open Subtitles سوف يطاردونك,من الافضل ان نخرج من هنا الان
    - Temos que sair daqui. - É uma explosão! Olha! Open Subtitles يجب ان نخرج من هناك يبدو أنه إنفجار ,إنظر
    Temos que sair daqui. Do contrário, vão nos matar. Open Subtitles لابد ان نخرج من هنا سيقتلونا بعد ساعات قليلة
    Mas alguma vez gostarias de sair depois da escola e, talvez, passear? Open Subtitles ولكن هل تريدين ان نخرج معا بعد المدرسة أو نتسكع ؟
    Ouçam, ainda temos de tirar o Fowler do apartamento para nós entrarmos. Open Subtitles جسناً ,اسمعوا ,مازال يجب علينا ان نخرج فاولر من الشقة لكى نتمكن من الدخول اليها
    Teremos que sair sozinhos. Há uma saída rápida? Open Subtitles يجب ان نخرج بمفردنا هل يوجد طريق سريع للخروج ؟
    Temos que sair daqui! É o fedor do próprio Inferno! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته
    Mãe, nós temos que sair daqui. Cadê o Paul? Open Subtitles امى يجب ان نخرج من هنا اين بول؟
    Nós temos que os avisar. Nós temos que sair daqui primeiro. Open Subtitles يتوجب علينا تحذيرهم علينا ان نخرج من هنا اولاً
    Temos que sair desses corredores. Estamos expostos. Open Subtitles يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه
    - Sam, temos que sair daqui! - Temos que sair daqui! Open Subtitles سام,يجب ان تخرجي من هنا- يجب ان نخرج من هنا-
    Temos que sair daqui, tenho o teu dinheiro todo. Open Subtitles علينا ان نخرج من هنا, لديّ مالك كله.
    Nós temos que sair daqui! - Ruby! - Takashi? Open Subtitles ـ علينا ان نخرج من هنا ـ تاكاشي
    Jinx, tens que sair daqui agora! Corre ! Open Subtitles جينكس يجب ان نخرج من هنا الان, تحركى
    - Vamos matar. Você tem que sair daqui. Open Subtitles انه يريدنا موتي يجب ان نخرج من هنا
    Temos de sair sem que ninguém nos veja. Conhece uma saída pelas traseiras? Open Subtitles يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟
    Audrey, ouve, eu estava a pensar que quando eu voltar, tu e eu temos de sair de Las Vegas de vez, percebes? Open Subtitles انا كنت افكر بذلك عندما اعود انت وانا يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟
    A operação foi comprometida. Precisamos de tirar toda a gente lá de dentro. Open Subtitles تم فضح العمليه, يجب ان نخرج جميع الوفود من هنا
    Podíamos ir sair e divertirmo-nos de uma forma casual, é isso, divertido e casual. Open Subtitles نحن يمكن ان نخرج ونقضي وقت ممتع ,على الطريقة العاديه هذا يبدو,مرح وعادي
    Quando sairmos para a rua, já não se notará. Open Subtitles بمجرد ان نخرج في الهواء، لن تلاحظ ..
    Arrumem as vossas merdas! Temos que ir embora! Open Subtitles احزم حاجياتك يجب ان نخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus