Sam, por que não respondeu a meus chamamentos? - Temos que ir agora. | Open Subtitles | سام لماذا لم تجيبى يجب ان نرحل الان |
- Temos que ir rápido. - Sabia que não me ias deixar. | Open Subtitles | يجب ان نرحل بسرعه - لقد عرفت انك لن تتركنى معهم - |
Temos que sair daqui, incluindo tu. E eu posso-te ajudar com isso. | Open Subtitles | يجب ان نرحل كلنا من هنا بما فينا انت وسوف أساعدك في ذلك |
Não queremos ir embora. Nós gostamos mesmo desta cidade. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نرحل نحن بحق نحب هذه البلدة. |
Baseado no calendário que organizastes, para atravessarmos os mares antes da volta da Marinha Inglesa, temos de partir imediatamente. | Open Subtitles | على نفس الجدول الزمني الذي ححددناه حتى نعبر البحر قبل عودة البحريه الانجليزيه يجب ان نرحل في الحال |
Por isso temos de sair daqui antes das oito, está bem? | Open Subtitles | يجب ان نرحل من هنا ليس بعد الساعة الثامنة حسنا؟ |
Se não se importam, é melhor irmos. Não quero passar de noite pelo Congo. | Open Subtitles | اذا لم يوجد مانع ايها الساده , فالافضل ان نرحل فانت لا تريدون ان نبدأ بالكونغو متاخرين |
Eles não querem que partamos.. | Open Subtitles | انهم لا يريدونا ان نرحل |
Temos que ir. | Open Subtitles | نحن يجب ان نرحل. |
Não, temos que ir. | Open Subtitles | كلا.يجب علينا ان نرحل |
Vamos. Vamos. Temos que ir agora. | Open Subtitles | هيا بنا، هيا يجب ان نرحل الآن |
Charlie, temos que ir! | Open Subtitles | يجب ان نرحل يا (تشارلي)ـ |
- Temos que ir. | Open Subtitles | علينا ان نرحل |
- Temos que sair daqui, não é seguro. | Open Subtitles | يجب ان نذهب يجب ان نرحل منها انه غير آمن |
É um policia. Temos que sair daqui imediatamente. | Open Subtitles | إنه شرطي و يجب ان نرحل من هنا الآن |
- Tommy, alguém chamou a polícia. Temos que sair fora. | Open Subtitles | تومي)، (بكي) اتصل ب (اولد بيل)، يا صاح.من الافضل ان نرحل) |
Mas isto está fora do meu controlo! ... Temos de nos ir embora! | Open Subtitles | لكن هذا خارجعن يدي يجب ان نرحل |
Acho que devíamos ir embora e reorganizar-nos. | Open Subtitles | ...انتِ محقة, اعتقد انه بفترض بنا ان .نرحل ونعاود التفكير مجدداً |
Sabem, penso que devemos ir embora daqui. Amor, sabes tão bem como eu que... | Open Subtitles | انا حقا اعتقد باننا يجب ان نرحل من هنا |
Não teremos pista suficiente para descolar. Temos de partir já. | Open Subtitles | لن يكون هنالك مساحة كافية للإقلاع يجب ان نرحل الآن |
Wu está invadindo Chen, temos de partir! | Open Subtitles | واي يغزو تشين، يجب ان نرحل حالا |
Gale, temos de partir antes que nos matem. | Open Subtitles | لابد ان نرحل . جال . قبل ان يقتلونا |
Tudo bem! Nós vamos sair daqui em um estalo. | Open Subtitles | من الأفضل ان نرحل من هنا كيف .. |
Malta, é melhor irmos embora, antes que sejamos apanhados. | Open Subtitles | شباب يجب ان نرحل قبل يتم القبض علينا |
E quer que partamos agora? | Open Subtitles | وانت تريدنا ان نرحل الان؟ |