Podemos morrer de nossos ferimentos antes de chegarmos à vácuo. | Open Subtitles | ونحن قد يموتون من جراحنا قبل ان نصل الى الفراغ. |
Que o Raj vai estar nela antes de chegarmos à estrada? | Open Subtitles | أنّ (راج) سيكون عليه قبل ان نصل الى الطريق السريع؟ |
Bolas, o encontro arrancou bem, mas ela ficou tensa antes de chegar à festa. | Open Subtitles | الموعد بدأ جيداً، لكن قبل ان نصل الى الحفل، هى توترت. |
Temos de chegar à superfície e ver se a nossa nave ainda está lá. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى السطح و نرى اذا كانت سفننا هناك ام لا |
Muito bem... Acabou o espectáculo. Temos de chegar ao barco. | Open Subtitles | حسنا لقد انتهى العرض يجب ان نصل الى ذلك القارب |
Temos de chegar ao barco ou o helicóptero não serve de nada! | Open Subtitles | يجب ان نصل الى القارب او ان هذه الطائرة لن يكون لها فائدة |
Antes de chegarmos ao Polo, tivemos duas semanas de vento quase permanente, o que nos atrasou. | TED | قبل ان نصل الى القطب، كان هناك أسبوعان من الرياح العكسية الشبه متواصلة التي أبطأت مسيرنا |
Decide-te antes de chegarmos ao 437 da River Street! | Open Subtitles | قرر قبل ان نصل الى 437 شارع ريفر |
Temos de chegar à ponte. Alguma pergunta? | Open Subtitles | يجب علينا ان نصل الى الأراضي الرئيسية، هل هناك اي سؤال؟ |
Temos de chegar à Katie! | Open Subtitles | - دعنا نذهب. يجب ان نصل الى كاتي ريان ، أين ذلك؟ |
Temos de chegar ao Matobo. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى ماتوبو |
Temos de chegar ao andar de cima. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى السقيفه. |
Quando chegarmos ao barco. Esta expedição terminou. Devemos colocar a salvo toda esta gente. | Open Subtitles | ما ان نصل الى القارب حتى تنتهي هذه الرحله،فهدفيهو ايصالكمبأمان! |
Atiro-lhe o dinheiro quando chegarmos ao barco, e se não aceitar faço a mesma oferta ao amigo dele.. | Open Subtitles | ما ان نصل الى القارب حتى اعطيه النقود وان رفضها فسأعرضها على صديقه -جاك ربما يجب ان |