"ان يتعامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que lidar
        
    Li o ficheiro. Temos que lidar com isso. Tenho que ir. Open Subtitles لقد قرأت الملف يجب ان يتعامل معه أحد,يجب عليه ان ارحل
    Veja, isso aconteceu. Alguém tinha que lidar com isso. Open Subtitles انظر ، لقد حدث الامر و كان لابد ان يتعامل معه شخص ما
    se ele vai me fazer jogar futebol no time do colégio junior, ele vai ter que lidar com a maldição que eu estou exposta. Open Subtitles ان كان سيجعلني لابة احتياطية يجب عليه ان يتعامل مع اللعنة التي ساكشفها
    Ele teve que lidar com mais problemas do que aqueles que devia. Open Subtitles إعتاد ان يتعامل مع اكثر من مشاكله
    E agora não dá para voltar atrás. O mundo terá que lidar connosco. Open Subtitles يجب على العالم ان يتعامل معنا
    O mundo terá que lidar connosco. Open Subtitles على العالم ان يتعامل معنا
    O mundo terá que lidar connosco. Open Subtitles على العالم ان يتعامل معنا
    O mundo terá que lidar connosco. Open Subtitles على العالم ان يتعامل معنا
    Acho que o que estou a dizer, Daniel... é que quase toda a gente em algum momento das suas vidas, tem que lidar ou descobrir como não lidar com as suas coisas. Open Subtitles اعتقد ان ما احاول قوله يا (دانيل) انه تقريبا كل شخص في نقطة ما في حياته عليه ان يتعامل او يعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus