As pessoas têm de saber que a fita não causou o ataque. | Open Subtitles | يجب على الناس ان يعرفوا ان الشريط ليس هو السبب للهجوم |
O moribundo precisa de saber que a sua vida fez sentido. | TED | المقبلين علي الموت يريدون ان يعرفوا ان حياتهم كان لها معني |
Mas todo o Islão tem de saber quem sou e acreditar em mim. | Open Subtitles | و لكن كل المسلمون يجب ان يعرفوا من أكون و يصدقون |
Oh não, tenho que lhes dizer... têm que saber que estou acordado. | Open Subtitles | اه لا يجب ان اشد انتبهاهم يجب ان يعرفوا اني صاحي |
Ele fica bem, mas querem saber se ele parece apático. | Open Subtitles | حسنا هو سوف يكون بخير لكنهم يريدون ان يعرفوا |
- Não quero que saibam que estive aqui. - Quem? | Open Subtitles | ـ لا اريد ان يعرفوا بأني كنت هنا ـ لماذا ؟ |
As pessoas têm direito de saber tudo sobre todos. | Open Subtitles | انظر الناس لهم الحق ان يعرفوا كل شيء عن كل الناس |
Quem disse, você sabe... que os filhos têm de saber tudo a nosso respeito? | Open Subtitles | من يقول, انت تعرف, ان الأولاد يجب ان يعرفوا كل شيء عنا؟ |
O povo espanhol tem de saber que a ajuda está a caminho. | Open Subtitles | شعب اسبانيا يجب ان يعرفوا بأن المعونة في طريقها شعب اسبانيا يجب ان يعرفوا بأن المعونة في طريقها |
Eles dizem que o teu direito à privacidade não deve sobrepor-se ao seu direito humano básico de saber quem é o pai biológico. | Open Subtitles | اصغي , يزعمون ان حقك في الخصوصية من الممكن ان ينتهك مقارنة مع حقهم في ان يعرفوا والدهم البيولوجي |
Se querem descobrir em quem ele se tornou, primeiro têm de saber como e porquê. | Open Subtitles | انهم يريدون ان يعرفوا مَن اصبح اولا يريدون أن يعرفوا كيف و لماذا |
Eles precisam de saber, que nós sabemos o que eles sabem. | Open Subtitles | انهم يحتاجون ان يعرفوا اننا نعرف مايعرفون |
Os alunos devem saber que, ao depositarem o dinheiro Banco Continental | Open Subtitles | الطلاب يجب ان يعرفوا انهم حينما يضعون اموالهم في البنك |
Sabes tenho recebido alguns telefonemas sobre ti, os meus chefes querem saber se vais ficar por cá. | Open Subtitles | اتعلم لقد اتتني العديد من المكالمات عنك و رؤسائي يريدون ان يعرفوا لو انت ستبقى بالجوار |
Deviam querer saber se vale a pena fazerem-nos uma visita. | Open Subtitles | --ربما يريدون ان يعرفوا اذا كنا اكثر قيمة |
Têm que saber que já não quer ser filha deles. | Open Subtitles | عليهم ان يعرفوا انك لم تعودي تريدينهما ان يعتبرانك طفلتهم |
Têm que saber de quem se podem aproveitar. | Open Subtitles | لا بد لهم ان يعرفوا من سيصيدون |
Além do mais, entro e saio antes que saibam o que aconteceu. | Open Subtitles | انها ليست سرقة إذا كنت ستسرق من لص و بخلاف ذلك ، فسينتهى الأمر قبل ان يعرفوا ماذا حدث لهم |
Quer que saibam que não importa o que façam, que ele ainda consegue apanhá-las. | Open Subtitles | خوفهم، انه يريدهم ان يعرفوا انه مهما حدث لا يزال بأمكانه الوصول اليهم |