"ان يقتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de matar
        
    • que ele mate
        
    • ter morto
        
    • ser morto
        
    • para matar
        
    Alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? Open Subtitles هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟
    E aparentemente alguns são difíceis de matar... não são? Open Subtitles وربما بعضها الاخر يمكنه ان يقتل .اليس كذلك؟
    Depois de matar as vítimas, vasculha as casas à procura de objectos de valor. Open Subtitles بعد ان يقتل الضحايا يقوم بسلب المنزل من المحتويات القيمة
    Você não estava lá, sr. Gregory! Eu... Nos ajude, antes que ele mate de novo, e de novo, e de novo. Open Subtitles لم تكن موجودا سيد غريغوري ساعدنا قبل ان يقتل مجددا ومجددا
    A aposta. Alex Kane impedirá o sniper antes que ele mate outra vez? Open Subtitles الرهان هل يستطيع كين اليكس ايقاف القناص قبل ان يقتل ثانيا؟
    Mas não entendo. Ele não pode ter morto a Joyce, pois não? Open Subtitles ولكنى لا افهم ,لم يكن باستطاعته ان يقتل جويس,اليس كذلك ؟
    Este homem foi torturado antes de ser morto. Open Subtitles حروق كهربائية لقد عذب هذا الرجل قبل ان يقتل
    As vozes da infância dizem-lhe para matar, ou está a interpretá-las assim. Open Subtitles اصوات الطفولة تخبره ان يقتل او هو يسىء فهمهم ليفعل هذا
    No entanto organizado o suficiente para seguir o ritual depois de matar. Open Subtitles و لكنه منظم بما فيه الكفاية كي يتبع طقسا بعد ان يقتل
    O Tyler Lockwood tem de matar alguém para desencadear a maldição. Open Subtitles تايلور لاكود يجب ان يقتل أحداً لتبدأ اللعنة انه ليس مستذئباً بعد
    Uma intoxicação por monóxido de carbono, também causa desorientação e confusão antes de matar. Open Subtitles التسمم بأول اكسيد الكربون ايضاً يسبب الحيرة و الارباك لفترة طويلة قبل ان يقتل
    Porque se esqueceu de matar o Gambino antes da reunião. Open Subtitles لانه نسي ان يقتل جامبينو قبل الاجتماع
    Precisa de qualquer coisa dela antes de matar os pais. Open Subtitles يحتاج لشيء منهم قبل ان يقتل الأباء
    Mas tenho que tentar atraí-lo antes que ele mate novamente. Open Subtitles لكن يجب علي ان أمسك به قبل ان يقتل من جديد
    Tem de prendê-lo antes que ele mate mais pessoas. Open Subtitles نريد منك ان تحضره قبل ان يقتل المزيد من الناس.
    Tenho ordens para encontrá-lo e para pará-lo antes que ele mate outra vez. Open Subtitles لدى اوامر لأيقافه قبل ان يقتل مره اخرى
    O Clay tem que partir, filho... antes que ele mate mais alguém que tu amas. Open Subtitles كلي) عليه بالرحيل, بني) قبل ان يقتل شخص ما اخر تحبه
    Tens a certeza que este tipo era um cirurgião antes de ter morto a mulher dele? Open Subtitles كيف هي الأمور؟ هل انت متاكد بأنه كان جرّاحاً قبل ان يقتل زوجته
    O que quer dizer que ele deve ter trocado de camisa depois da brincadeira dos mamilos, mas antes de ser morto. Open Subtitles مما يعنى انه من المؤكد انه غير قميصه بعد حادثة الابر ولكن قبل ان يقتل
    Ou pior. Lhe dizem para matar. Open Subtitles او اسوء، الاصوات داخل رأسه من الممكن انها تخبره ان يقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus