"ان يموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • de morrer
        
    • que morrer
        
    • ter morrido
        
    • que ele morra
        
    • que ele morresse
        
    • que morra
        
    Pode ser o que o Lamontagne descobriu antes de morrer. Open Subtitles قد يكون ذلك ما اكتشفه لامونتين قبل ان يموت
    Eu tinha de morrer e o meu meio-irmão tinha de morrer, para o seu marido assumir o trono. Open Subtitles اذا كان لي أن اموت, اخي الغير الشقيق كان له ان يموت. زوجك سوف يأخذ العرش.
    Dois dias depois, antes de morrer, entregou um envelope ao Dantes. Open Subtitles بعد ذلك بيومين, قبل ان يموت سلم دانتيس مظروف
    Um deles tem que morrer, mas nenhum pode matar o próprio amigo, mesmo que isso signifique salvar a própria vida. Open Subtitles أحدهم يجب ان يموت لكن لا أحد بينهما يقدر على قتل صديقه حتى ولو كانت حياته على المحك
    Um de nós tem que morrer, agora, meu amigo. Open Subtitles شخص منا يجب ان يموت الان صديق قديم
    Disse ao general que não estava preparado, alguém podia ter morrido. Open Subtitles لقد قلت للجنرال اننى مستعد لذلك كاد احدهم ان يموت
    Mas só tenho mil batimentos do coração até que ele morra de novo, portanto ouve-me. Open Subtitles وكل ما لدي الف دقه قلب قبل ان يموت ثانيةً لذا.
    É uma pena ter de morrer gente, por causa disto. Open Subtitles انه عار ان يموت الناس من اجل هذا الشئ
    A verdade é que ele se encontra no meu caminho, e vai ter de morrer. Open Subtitles المسألة الحقيقية انه يقف في طريقي، لذا يجب ان يموت
    Estou apenas a tentar verificar a autenticidade da cópia dele, a que Telfer lhe vendeu antes de morrer. Open Subtitles انة ببساطة يحاول اثبات صحة هذه النسخة النسخة التى باعها لة تيلفر قبل ان يموت
    Ele ficou em coma por seis meses antes de morrer! Open Subtitles و ظل فى غيبوبة لستة اشهر قبل ان يموت
    Nós perdemos contacto com ele... até ele apareceu numa reunião, pouco antes de morrer, em 1981. Open Subtitles حتي ظهر في احد تجماعاتنا قبل ان يموت في عام 1981
    Talvez tenham de morrer algumas pessoas para salvar milhões. Open Subtitles ربما يجب ان يموت قليل من الناس لنحمى الملايين
    Mais ninguém tem de morrer, nem tu. Open Subtitles لا يجب ان يموت اناس اكثر من هذا ومن ضمنهم أنت
    Só lamento que ele teve de morrer para o nosso sonho viver. Open Subtitles و لكن عزائي الاكبر انه كان عليه ان يموت من اجل ان يعيش حلمنا
    Neste jogo de confiança e traição, existem regras depois de cada traição alguém tem que morrer. Open Subtitles الخداع والثقة كلاهما له قواعد وبعد خداع شخص ما يتوجب ان يموت
    É infeliz que a besta tenha que morrer, Senadora, mas o bem maior exige-o. Open Subtitles انه من المؤسف ان هذا الوحش يجب ان يموت , ايها السيناتور الخير العظيم يتطلب هذا
    Um terá que morrer, eles precisam de um vencedor. Open Subtitles ,واحد منا يجب ان يموت حتى يحصلوا على فائز واحد
    - Cala-te! - Paul podia ter morrido pelos erros dele! Open Subtitles انتى اخرسى فمك بول كان من الممكن ان يموت من اجل خطاءه
    O melhor que podemos esperar é que ele morra antes disso. Open Subtitles افضل ما نتمناه, هو ان يموت قبل ان يتم ذلك الأمر
    Quem lhe fez isto, queria que ele morresse devagar. Open Subtitles اي من كان فعل هذا به اراد له ان يموت ببطئ
    Nós já encontramos um. Cada vez que sai um caçador, é possivel que morra. Open Subtitles قابلنا أحدها الصياد فى كل مرة محتمل جدا ان يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus