De acordo com a Latnok, há anos que o Brian age segundo os interesses dele. | Open Subtitles | طبقاً إلى لاتنوك , براين تيلور كان يعمل على اهتماماته الخاصة لسنوات |
Deve chatear-te que eu o conheça melhor do que tu, ambas as versões, jovem e velha, os segredos e planos dele... os interesses dele. | Open Subtitles | لابد أن الأمر يغضبك أنى أعرفه أكثر منكِ بكلا إصداريه الكبير و الصغير و كذلك أسراره و خططه و اهتماماته |
Maria, eu sei que esta notícia sobre o Dom Carlos é difícil, mas foi melhor ficardes a saber dos interesses dele antes de estarem ligados pelo casamento. | Open Subtitles | ماري اعرف ان المكتشف بشأن دون كارلوس مؤلم لكن كان من الافضل اننا علمنا حقيقه اهتماماته |
Então, preciso saber tudo sobre ele e seus interesses. | Open Subtitles | لذا أريد معرفة كل شيء عنه وعن اهتماماته. |
Os seus interesses e delírios têm-no obrigado a isolar-se socialmente. | Open Subtitles | اهتماماته و أوهامه قد تسببت بجعله معزول اجتماعيا |
Bem, qualquer indivíduo que persiga os seus próprios interesses está na verdade a promover os interesses da sociedade como um todo. | Open Subtitles | حسنا , أي فرد يحاول أن ينمي اهتماماته بالواقع يقوم بتعزيز اهتمامات المجتمع ككل |
Cada um de nós tem os seus próprios interesses, as suas próprias necessidades. | Open Subtitles | كل واحد منا له اهتماماته كل واحد منا له حاجاته |
O Sr. Partridge, cuja página do Facebook indica como um dos seus interesses o combate mano-a-mano, tem actuado como mediador entre a polícia e o sequestrador, Pat Farrell. | Open Subtitles | لسيدالحجل،الذي يسردواحدةمن اهتماماته واليد الى اليد القتالية، كانتتتصرفكوسيطبين الشرطة ومحتجز الرهائن، بات فاريل |
Tal como tu gostas de críquete, o Pi tem os seus interesses. | Open Subtitles | أنت تهوى الكريكت،كذلك باي له اهتماماته |