"اهتم به" - Traduction Arabe en Portugais

    • me importa
        
    • gosto dele
        
    • me interessa
        
    • me importo
        
    • trato dele
        
    • me preocupo
        
    Tudo que me importa agora é convencer ao Prescott e os Ministros que o áudio de Chipre foi forjado. Open Subtitles كل ما اهتم به الأن هو أن يقنع بريسكوت وباقي الوزراء بأنه هو الذي زيف تسجيل قبرص
    Ouve, 'tou-me a cagar para ti, para a festa, só me importa a renda. Open Subtitles انظر يا رجل ، انا لا اهتم بك ولا بالحفله كل ما اهتم به هو الاجار
    Ele sabe que gosto dele honestamente. Open Subtitles هو يعلم انني اهتم به بأخلاص.
    me interessa o que acontece comigo e com o Miles a partir de agora, está bem? Open Subtitles بن كل ما اهتم به مايحدث معى ومع اميال ن هذه اللحظة وبعد ذلك اوكى
    Não me importo com o que vistas, só quero que sejas minha mulher. Open Subtitles لا اهتم بما ترتديه كل ما اهتم به هو ان تكوني زوجتي
    Vou rebentar com ele. Eu trato dele. Open Subtitles سوف اسقطهم سوف اهتم به
    Parece que ele procura alguém Bem, só me preocupo conosco...vamos ! Open Subtitles يبدوا انها تبحث عن شخصا ما حسنا كل ما اهتم به الان هو نحن دعنا نذهب
    Tudo o que me importa quanto a Ferragamo é que o público saiba que, sem meios termos, Carl e o Grupo Latham agiram contra nossa vontade. Open Subtitles كل ما اهتم به عن "فيرجامو" هو ما يعرفه الجميع لا توجد شروط مجهوله ، "كارل" و مجموعه "لاثام" تصرفوا بدون الرجوع الي
    Bom, se foram bem-criados, como acho que foram, não se importarão e é só isso que me importa. Open Subtitles حسناً لو كانوا متربين جيداً والذي اظن انهم كذلك افترض انهم سيكونون على مايرام والذي هو كل ما اهتم به
    A única coisa que me importa é saber o que vamos fazer. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي اهتم به هو ماذا سنفعل الان
    Para ser perfeitamente honesto, neste momento tudo que me importa é o dinheiro. Open Subtitles لأكون صريحاً كل ما اهتم به هو النقود
    Eu voltei. Isso é tudo o que me importa agora. Open Subtitles أنا رجعت وهذا كل ما اهتم به الأن
    E isso é tudo o que me importa. Open Subtitles وذلك كل ما اهتم به
    Bom, eu gosto dele. Open Subtitles اعني انا اهتم به
    Sim, um inferno de teste com alguém que me interessa. Open Subtitles نعم الاختبار اتى بنتيجة مع الشخص الذي اهتم به
    O amor não me interessa, só o dinheiro. Open Subtitles لقد نسيت ايها الماكر, انا لا اهتم بالحب كل ما اهتم به هو الفلوس
    O que me interessa, é ganhar a Amy, de novo. Open Subtitles ما اهتم به هو الحصول على "آمي" من جديد
    Eu fiz, e sei uma maneira de não atingir a quem me importo. Open Subtitles فعلت ذلك، وأعتقد أنني أعرف الطريقة التي أستطيع بدون ان اجرح احد اهتم به فعلاً
    Eu trato dele. Open Subtitles انا اهتم به.
    - Estava tão focado em tentar descobrir a minha mãe que deixei as minhas emoções tomarem controlo, e agora pus-pus-pus toda a gente com que me preocupo em perigo. Open Subtitles لقد خاطرت بالكثير بشأن أمي ومن ثم تدخلت مشاعري والآ، أقحمت كل من اهتم به فب الخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus