| quero ir lá para fora apanhar sol mas a norte e a oeste neva e faz frio. | Open Subtitles | انا اود الذهاب خارجاً وارقد تحت الشمس الآن في الشمال، والغرب انها تمطر ثلجاً وبرد |
| quero ir dormir. Mas antes queria ver as bagagens de meu pai. | Open Subtitles | اود الذهاب للنوم ، ولكن ارغب بمشاهدة افخاخ والدي |
| E isso é tudo, quero ir para casa ver o jogo... e beber um pouco. | Open Subtitles | الآن , لو هذا كل شىء فأنا اود الذهاب للبيت و مشاهدة الماتش و الشرب قليلا |
| Diga-Ihes que quero ir directo ao motel da pista de aterragem. | Open Subtitles | أخبروهم أنني اود الذهاب مباشرة إلى الموتيل بمجرد وصولي لأرض المهبط |
| Olha, eu quero ir porque penso que posso ajudar esta cidade a voltar a pôr-se de pé. | Open Subtitles | . انظر , اود الذهاب لانني اعتقد انني قاردة علي المساعدة في اعادة هذا المكان ليقف علي اقدامه |
| Estou a pedir porque és a única com quem quero ir. | Open Subtitles | . . انا اسألك لأنك انت الوحيده اللتي اود الذهاب معها |
| - Não queres saber porque é que quero ir? | Open Subtitles | الا تريد ان تعرف لماذا اود الذهاب ؟ ؟ |
| Está bem, isto é sobre uma rapariga e francamente eu não quero ir à festa para a ver curtir com o namorado. | Open Subtitles | ...نعم , انه بشأن فتاة وبصراحة لا اود الذهاب للحفلة لاشاهدها مع عشيقها |
| Ele está a mentir-lhes, a dizer que não quero ir. | Open Subtitles | انه يكذب علي يخبرهم بأنني لا اود الذهاب |
| - quero ir ao teatro! | Open Subtitles | اود الذهاب للمسرح. |
| ela encontrou um rapaz perfeito para ela, o que é perfeito para mim, já que o Cameron convidou-me para ir ao baile ao qual quero ir. | Open Subtitles | انها وجدت فتى راثع لها وهذا ممتاز من اجلى لان (كاميرون) طلب منى الذهاب الى الحفل الراقص وانا حقاص اود الذهاب |
| Pai, eu quero ir para casa. | Open Subtitles | ابي ، اود الذهاب للمنزل |
| Já chega, Joe. quero ir para casa agora. | Open Subtitles | (الامر كذلك (جو اود الذهاب للبيت الآن |