"اوقعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixou cair
        
    • cair o
        
    • armou para
        
    • deixei cair
        
    Olha só, acho que tua filha, deixou cair isto no meu quintal. Open Subtitles على اية حال ابنتك اظن هي اوقعت هذا في فنائي
    Eu dei boleia à Abby da escola e ela deixou cair isto. Open Subtitles لقد اقليت آبي من المدرسة ولقد اوقعت هذه قبل الدخول الى المنزل
    Limpeza ao Corredor 2. Esta MILF deixou cair um duche. Open Subtitles تنظيف في الررواق الثاني تلك العاهرة اوقعت دُشاً
    Deixaste cair o brinco de propósito, não foi? Open Subtitles انت اوقعت قرطك أسفل المغسلة عمدا، أليس كذلك؟
    Deixaste cair o teu caderno, mas eu dei-o ao teu pai. Open Subtitles لقد اوقعت كتابك ولكنني سلمته الى والدك
    A Angela armou para a Mary, pois quando os diamantes não chegassem, ela não era culpada. Open Subtitles (ربما (انجيلا) اوقعت (ماري لذا عندما لايصل الألماس إلى هناك
    - Você armou para mim? Open Subtitles - هل اوقعت بي ؟ -
    Eu deixei cair um clip, por isso, já estava no chão. Open Subtitles اوقعت ملقط الورق و من ثم كنت على الأرض في حينها
    - Ela deixou cair os berlindes no chão. Open Subtitles بخير لقد اوقعت جميع الرخامات على الأرض حسنا, اعيد لها الرخامات .
    Bom, ela deixou cair o medalhão, eu apanhei-o mas ela continuou a andar... Open Subtitles حسناً ، قد اوقعت قلادتها ، وانا جلبتها ...ولكنها استمرت بالسير ، وانا
    deixou cair alguma coisa. Open Subtitles لقد اوقعت شيء ما
    deixou cair o sete de copas. Open Subtitles لقد اوقعت رقم 7 هارت
    Acho que deixou cair isto. Open Subtitles أعتقد انك اوقعت هذا
    - Senhor, você deixou cair... - O meu dinheiro! Open Subtitles سيدي , لقد اوقعت - نقودي -
    Ela deixou cair isto. Open Subtitles لقد اوقعت هذا
    -Desculpa, deixei cair o telefone. -Credo. Open Subtitles اهلا اسفة فقط اوقعت الهاتف يالهى
    deixei cair duas vezes aí a minha bolsa aí dentro. Open Subtitles اوه , لقد اوقعت محفظتي هناك مرتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus