"اوقفك" - Traduction Arabe en Portugais

    • impedir
        
    • interromper-te
        
    • impediu
        
    • parar-te
        
    • impedir-te
        
    Não tenho de te impedir. Open Subtitles ليس من الضرورى ان اوقفك انا باستطاعتى فعل اى شى
    Tenho que impedir que tu e a minha mãe de destruírem o meu pedido de casamento. Open Subtitles انا يجب ان اوقفك انتى و امى من تدمير عرض الزواج الخاص بى
    Não tenho nada para dizer. Só queria mesmo interromper-te. Open Subtitles ليس لدي ما اقوله انا فقط اردت ان اوقفك هناك
    - Deixa-me interromper-te, pois acho que sei onde isto vai dar. Open Subtitles - دعني اوقفك هنا. لانني اعرف مسار الحديث الان.
    Se fizesses uma coisa estranha, uma coisa que ameaçasse pessoas, eu devia parar-te e fazer o que fosse necessário. Open Subtitles واذا قمت بأي شيء غريب اي شيء يعرّض حياة الناس للخطر علي ان اوقفك بأي طريقة ضرورية
    Devo ver o avô, não? Não estou a impedir-te. Depois disto, não volto lá. Open Subtitles أنا لن اوقفك لكن بعد الآن لن أرجع إلى هناك
    Era só um trabalho. Se quiser ir, não o vou impedir. Open Subtitles انظر اذا أردت السير بعيدا فأنا لن اوقفك
    Não vos posso impedir! Open Subtitles لا استطيع ان اوقفك
    Prometo que não te irei impedir. Open Subtitles اعدك بأنني لن اوقفك
    - Vou ter que te impedir. Open Subtitles علي أن اوقفك هناك
    Deixa-me interromper-te, Chuck. Open Subtitles دعنى اوقفك ، (تشاك)
    Midge, deixa-me parar-te aí. Open Subtitles ميدج,دعيني اوقفك هنا تماما
    Não vou impedir-te. -Só pretendo a informação. Open Subtitles انا لا استطيع ان اوقفك - انا فقط اريد معلومات نحن بحاجة الى الكلام -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus