"اوقفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • parar
        
    • impedi-lo
        
    • detê-lo
        
    • Pára
        
    • pará-lo
        
    • impedir
        
    • impedido
        
    • Pare-o
        
    • Parem-no
        
    Diminui a marcha até parar completamente o comboio fora da cidade. Open Subtitles ابطيء سرعة القطار قبل المدينه ثم اوقفه تماما في المحطه
    Nem tentei impedi-lo. Não fazer nada também tem consequências. Open Subtitles لم اوقفه حتى فعل الشيئ لا يحتاج الى حدود
    Um demónio que procura uma coisa qualquer poderosa, e tenho de detê-lo antes que cause uma enorme destruição, e é mais uma terça-feira à noite em Sunnydale. Open Subtitles وحش ما يسعى للحصول على شئ ليعطيه قوة ويجب ان اوقفه قبل ان يثير أزمة ما وهانحن فى ليلة آخرى من ليالى خميس صانيديل
    - Mas como vou impedi-lo de me impedir? - Pára! Open Subtitles لكن كيف يمكن ان اوقفه من يوقفني لان اوقفه ؟
    Quero saber porquê. E mais importante que isso, quero saber como pará-lo. Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا الأكثر أهمية اريد ان اعرف كيف اوقفه
    Ele estava a ser brutalizado bem a minha frente, e eu devia ter percebido, e eu devia ter impedido. Open Subtitles لقد كان يستباح امامي, كان يجب ان ارى ذلك, وان اوقفه.
    Pare-o... Open Subtitles اوقفه..
    - Impossível! - Não. Parem-no! matem-no! Open Subtitles مستحيل لا اوقفه اقتله
    Apertei todos os botões, mas não consigo parar. Open Subtitles لقد ضغط جميع الازرار لكن لااستطيع ان اوقفه
    Ele disse que queria, mas alguma coisa aconteceu e não consigo parar. Open Subtitles لقد قال لى بأنى يريدنى ان اكون معه ولكن الان قد حدث شيئا ما ولا استطيع ان اوقفه
    - O Francis vai para lá agora. Mande-o parar. Open Subtitles ـ فرانسيس إنطلق إلى هناك ـ اوقفه
    Ou, se você obedecer, posso impedi-lo. ... cercados pela polícia... Eles têm de libertar esta multidão. Open Subtitles أو، إذا امتثلت أستطيع أن اوقفه يجب أن يطلقوا سراح هذا الحشد.
    Gostaria de ir, logo é um meio para impedi-lo de ir. Open Subtitles ارغب بالذهاب بنفسي و لهذا علي ان اوقفه
    Preciso do meu taser de volta. É a única coisa que pode detê-lo. Open Subtitles أريد إستعادة مسدسي الصاعق إنها الطريقة الوحيدة كي اوقفه
    Harry, por favor, tenho de detê-lo. Open Subtitles هاري، أرجوك. يجب أن اوقفه.
    Pára com isso. Open Subtitles - يا يا يا - اوقفه
    Ele tinha uma arma, e quando tentei pará-lo ele atirou e matou o quadro de cerveja, meu. Open Subtitles كان لديه سلاحاً , وعندما حاولت أن اوقفه
    Toda a gente finge que ele não é real. Mas é. Tenho de o impedir de ser mau. Open Subtitles الجميع هنا يدعي أنه غير حقيقي ولكنه كذلك يجب ان اوقفه من ان يكون سئ ، هذه مهمتي.
    Chiça, devia tê-lo impedido. Open Subtitles ألعنة , لقد كان ينبغي عليه ان اوقفه
    Parem-no! Open Subtitles اوقفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus