Esperavas para ver se é só uma gargantilha, ou se é sexo e uma gargantilha, ou, pior ainda, amor e uma gargantilha? | Open Subtitles | هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها او اسوأ الحالات، ان هناك عقدا وحبا؟ |
Mas depois vi aquelas fotografias das crianças na clínica de fertilização, de todas aquelas crianças que iam morrer, Ou pior, e eu soube, eu soube que eras a única hipótese. | Open Subtitles | . لكل اولائك الاطفال في العيادة . كل اولائك الاطفال لن يموتون او اسوأ . و انا اعلم , اعلم بأن الحل الوحيد هنا يعود اليك |
Não sabia se estavas morto Ou pior. | Open Subtitles | لم اعلم ان كنت ميتاً او اسوأ كان عليك الاتصال وارسال رسالة لاحد |
Podia ter-me enviado para as Colónias, Ou pior, e o senhor sabe disso. | Open Subtitles | . قد ترسلني للمستعمرات او اسوأ من ذلك وانتَ تعلم هذا |
Faz séculos que neste país está tudo igual Ou pior. | Open Subtitles | هكذا الحال في بلدنا لقرون , او اسوأ |
Ou pior, passava o Alzheimer para o bebé. | Open Subtitles | او اسوأ ، سأمرر الزهايمر للطفل |
Tu podes ser morta Ou pior... | Open Subtitles | يمكن ان تقتلي , او اسوأ |
Deixa-me dizer-te uma coisa... na próxima ida do Justin para trás das grades, ele vai ser esfaqueado... Ou pior. | Open Subtitles | دعني اخبرك بشيء جاستن) في البار وسيتم القبض عليه) او اسوأ |
Ele teria ido para a prisão Ou pior. | Open Subtitles | كان ليدخل السجن او اسوأ |
Ou pior! | Open Subtitles | او اسوأ |
Ou pior. | Open Subtitles | او اسوأ |