"او اقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou menos
        
    50% das suas decisões eram tomadas em 9 minutos ou menos. TED 50 في المئة من قراراتهم يتم عمله في 9 دقائق او اقل
    E oito em dez vezes, os detalhes dessa biografia estarão mais ou menos certos. TED ثمانية مرات من 10، نصوص تلك السيرة ستكون اكثر او اقل صحة و دقة.
    A: Quase duplicou. B: Manteve-se mais ou menos a mesma. C: Reduziu-se para metade. TED هل اصبحت الضعفين تقريبا، اكثر او اقل بقليل مما كانت عليه، ام انها تقلصت الى النصف؟
    É mais ou menos como sermos os heróis da floresta, mas continuarmos os campeões da desflorestação. TED اكثر او اقل مثل ابطال الغابات, ولكننا لانزال ابطال ازالة الغابات.
    A maioria das pessoas em risco de senilidade, mais ou menos imediatamente, estão agora numa situação protegida. TED وهذا يعني أن معظم الناس الذين هم في خطر بسبب الشيخوخة ، سواء أكان الخطر اكثر او اقل استعجالا، هم الآن في وضع مَحْمِيّ.
    $600.000, mais ou menos $3.000. E isso só em sete contas. Open Subtitles ستة ألف دولار, بثلاثة مئة الف دولار أكثر او اقل وفي سبعة حسابات فقط
    Que tal me falares dos ultimos anos da tua vida em 25 palavras ou menos? Open Subtitles ماذا لز اخبرتنى عن ال12 عاما الماضيه فى حياتك فى 25 كلمه او اقل ؟
    Tu e o teu parceiro roubaram $3.1 milhões dos nossos amigos de Miami, mais ou menos. Open Subtitles أنت وشريكك سرقتما 3 مليون من اصدقاءنا في ميامي اكثر او اقل
    Meia dúzia, mais ou menos. Acabei de fazer algumas chamadas. Open Subtitles نصف دزينه,اكثر او اقل انا فقط انهيت اجراء عدة مكالمات
    Se não pusermos aquela terra nas mãos dos índios individualmente, em cinco anos, ou menos, os colonos e os rancheiros, vão exigi-la de graça. Open Subtitles اذا لم نضع هذه الاراضي بين ايدي الهنود خلال خمس سنواتـ او اقل
    É mais importante ou menos do que o que te quero dizer? Open Subtitles - هل هو اكثر اهمية او اقل اهمية مما سنخبرك اياه
    Tudo indica à volta de 32 anos, mais ou menos. Open Subtitles كل شيء يشير ان عمره 32 اكثر او اقل ب 4 سنوات
    Ficaria mais ou menos inclinado a visitar um estabelecimento Great Shakes se soubesse que a sua satisfação estava garantida? Open Subtitles ايمكن ان تكون اكثر او اقل ميلاناً لزيارة مؤسسة جريت شيكس اذا علمت ان رضاك مضمون؟
    Lembra-te que os corredores de elite da corrida querem terminar em duas horas e cinco minutos ou menos. Open Subtitles نضع في اعتبارنا أن نخبة المتسابقين في هذا السباق يردون ان ينتهوا من السباق في ساعتين وخمس دقاق او اقل
    Seriam estes mais ou menos merecedores da morte? Open Subtitles وهذا على رأسك كانوا اكثر او اقل من ذلك تستحق الموت؟
    Eu sabia que a profundidade de campo era de 45 cm ou menos. TED علمت ان عمق الميدان كان ١٨ بوصة او اقل
    O público sueco respondeu assim: 50% pensavam que tinham duplicado. 38% disseram que era mais ou menos a mesma coisa. 12% disseram que tinham reduzido para metade. TED السويديون اجابوا كالتالي: 50 بالمائة قالوا انها تضاعفت، 38 بالمائة قالوا انها اكثر او اقل بقليل 12 بالمائة قالوا انها تقلصت الى النصف.
    Se acabares em 4 pancadas ou menos, ganhas o torneio. Open Subtitles حسنا، اذا اسقطت هذة فى اربع ضربات او اقل... ستفوز بالدورة.
    Neste último ano, diria que teve mais ou menos sexo do que com o seu marido...? Open Subtitles فى العام الماضى .... هل يمكن ان تقولى انك حصلتى على جنس اكثر او اقل منذ وفاة زوجك
    Temos mais ou menos dez minutos. Vamos. Open Subtitles حسنا, لدينا عشر دقائق اكثر او اقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus