"او ايا كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou lá o
        
    • ou seja lá o
        
    Então, lembrei-me de o ter visto com aquele aquele pianista de merda, Nick ou lá o que é, na minha festa. Open Subtitles ثمّ تذكّرت اننى رأيتك مع ذلك المتحذلق عازف بيانو المسمى نيك او ايا كان اسم ذلك الغبى في حفلي
    O seu Exército Beduíno, ou lá o que se intitulam eles seria a fantochada da fantochada. Open Subtitles ان جيشك البدوى هذا او ايا كان ما يدعو به نفسه سيكون مجرد ظاهرة لشىء ثانوى
    Fui ao local do crime, falei com o legista, pediste para o Huck baixar ficheiros das nuvens ou lá o quê? Open Subtitles هل ذهبت الى مسرح الجريمة حادثت الزوايا جعلت هاك يحمل السحابة او ايا كان ؟
    ou seja lá o que for que os pobres usam para cozinhar. Open Subtitles او ايا كان الشيء الذي تطبخون به طعامكم انتم الفقراء؟
    Tem ali uma entrada para iPod ou seja lá o que for. Open Subtitles هناك مكان للاي بود او ايا كان ماتستعمليه
    Porque não vais para a tua terra atirar pedras, ou seja lá o que fazem os bascos, para relaxar. Open Subtitles ماذا ؟ لما لا تذهبين للوطن و تحملين بعض الأحجار او ايا كان ما تفعلونه للإسترخاء ايها الباسكيين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus