| Porque não queres saber de nada nem de ninguém como todos os manda-chuvas com distintivos. | Open Subtitles | لأنك لا تهتم بأي شيء او اي شخص فقط مثلهم جميعاً , رجال ضخام مع شاراتهم |
| Porque aqueles tipos não querem saber de nada nem de ninguém, igual a ti! | Open Subtitles | لأنهم هنالك لا يهتمّون إطلاقاً بأي شيء او اي شخص مثلك تماماً |
| Estragou tudo porque agora se a sua esposa ou outra pessoa morresse de tetraclorodrina, saberiam que tinha sido ele. | Open Subtitles | اذا ماتت زوجته او اي شخص بسبب التتراكلورودرين سيعرفون من هو |
| Não consultaste a Wilhelmina ou outra pessoa? | Open Subtitles | لم تستشير ويلهيلمينا او اي شخص ايضا ؟ . انظر , دعني اوضح الامر |
| O que quer dizer que eu ou outra pessoa, tem tantos direitos como tu. | Open Subtitles | الذي يعني انني او اي شخص اخر له نفس حقوقك |
| Não quero que ele ou outra pessoa descubram isto. | Open Subtitles | انا لا اريده او اي شخص غيره ان يعرف بخصوص هذا.. |
| Tu ou outra pessoa notaram alguma mudança nele, recentemente? | Open Subtitles | لا شئ هل لاحظتي او اي شخص آخر اي تغيير عليه مؤخرا ؟ |
| - Com a Ellen ou outra pessoa? | Open Subtitles | او اي شخص اخر؟ |