"او بدونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou sem ti
        
    • ou sem vocês
        
    O bónus dela está dependente da entrega do livro acabado, com ou sem ti. Open Subtitles فمكافأتها مشروطة بتسليم كتاب كامل معك او بدونك
    Porque eu vou entrar contigo ou sem ti. Open Subtitles لانى سأدخل الى هناك معك او بدونك
    Nós vamos com ou sem ti, Jack. Open Subtitles اما ان نذهب او بدونك
    Serei contigo, ou sem ti. Open Subtitles سواء معك او بدونك
    Com ou sem vocês, ele será derrotado... como foi o seu pai. Open Subtitles بك او بدونك سوف يهزم مثل والده
    Mas estamos a ir embora, com ou sem vocês. Open Subtitles نحن سنذهب بك او بدونك
    Contigo ou sem ti, Buck... Open Subtitles معك او بدونك باك
    Por isso, vai acontecer, contigo ou sem ti. Open Subtitles لذا فقسأقوم بذلك بك او بدونك
    Vamos descobrir quem fez isto com ou sem ti. Open Subtitles سنعثر علي الفاعل بكي او بدونك
    E a Polónia será aqui! Contigo ou sem ti! Open Subtitles وبولندا ستكون هنا معك او بدونك !
    Contigo ou sem ti. Open Subtitles معك او بدونك
    Com ou sem ti. Open Subtitles معك او بدونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus