"او شىء" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou algo
        
    • ou alguma coisa
        
    Ele disse algo sobre seu relógio ser um acelerador molecular ou algo. Open Subtitles لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر
    Diz que vais para a Europa para um concerto ou algo parecido. Open Subtitles أخبره أنه لديك رحلة الى أوروبا لحضور اجتماع او شىء كهذا
    Meu Deus. É como o "Siegfried and Roy" ou algo do género. Open Subtitles يالهى انه مثل سيجرفيد وروى او شىء من هذا القبيل
    - Não era nenhum talk show. - Uma rádio comunitária, ou algo assim. Open Subtitles ده مش برنامج محطة اذاعة ممكن تكون محطة محلية او شىء من هذا القبيل
    O quê, vais aparecer na televisão ou alguma coisa do género? Open Subtitles ماذا ؟ هل ستظهر على التلفاز؟ او شىء كهذا ؟
    Porque não me fazes um sinal ou algo parecido? Open Subtitles لماذا لم تعطينى اشارة او شىء من هذا القبيل؟
    - Parece bife ou algo parecido. - Telefone em baixo. Open Subtitles يبدو كانه لحم او شىء كهذا التليفون اسفل.
    Olha, um tipo estranho deu-me boleia na tua carrinha, e deixou-me em casa e queria saber se não estás morto ou algo assim. Open Subtitles و اوصلنى الى المنزل فقط اريد التاكد انك لست ميت او شىء كهذا
    Encontre alguém especial ou algo que desperte seus sentimentos, Open Subtitles .عليك ايجاد شخص خاص .او شىء يتيح لك الاثاره
    Achas que talvez podemos ir beber um café e conversar ou algo do género? Open Subtitles لذا ما رأيك لو نذهب ونحتسى القهوة معا او شىء من ذلك القبيل ؟
    Suponho que iam a um funeral ou algo. Open Subtitles ربما كانوا بطريقهم الى جنازة او شىء كهذا
    Deve ter sido um insecto gigante romeno ou algo assim. Pete. Open Subtitles لا بد وأنها حشرة رومانية كبيرة او شىء ما
    Provavelmente ela saiu para comprar comida ou algo, ok? Open Subtitles لا باس ربما خرجت لتناول الطعام او شىء ما
    Traqueotomia de emergência ou algo parecido. Open Subtitles عدة اسعافات اولية , او شىء من هذا القبيل
    Não sei, ele viu aquilo num filme ou algo assim. Open Subtitles لا أعرف , لقد راّها فى فيلم او شىء مثل هذا
    Ele estava magoado... tinha uma asa partida ou algo assim. Open Subtitles كان مصابا ساقة مكسورة او شىء كهذا
    Matá-lo-ei até que morra como com uma rocha ou algo desse género. Open Subtitles مثل الصخرة او شىء من هذا القبيل
    Tens um compromisso ou algo? Open Subtitles هل لديك موعد ساخن او شىء كهذا؟
    Ele deveria entrar num concurso de artes ou algo, porque ele ia detonar. Open Subtitles ربما يجب ان يلتحق بمعهد فنى او شىء كهذا
    Sempre que iço um caixote ou um saco de café, penso... que é pela Edie, para que ela possa ser professora ou alguma coisa decente. Open Subtitles فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم
    Isso é óptimo, porque pensei que ia ter de fazer algum género de intervenção ou alguma coisa assim. Open Subtitles نوعا مابلتدخل فى حياتك او شىء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus