Eu sou o juiz, posso declarar alguém inocente ou culpado, mas não tenho nenhum direito de o declarar amante ou não. | Open Subtitles | انا الحكم اذا كان الشخص مذنب او غير مذنب ولكنى لا املك ان اقول اذا كان يحب ام لا |
Ilha ou não, talvez este fosse o tipo de lugar onde eu poderia fazer a minha fuga. | Open Subtitles | جزيرة او غير جزيرة ربما ستكون نوعاَ من المكان الذي أستطيع ان أصنع فيه هروبي |
Não pôde vir à porta, ou não quis. | Open Subtitles | عجوزا مريضه غير قادره علي فتح الباب او غير راغبة بفتحه. |
Destino ou não, o meu não irá facilmente. | Open Subtitles | القدر او غير ذلك ، زوجي لن يذهب برقه من حياتي |
Polícia ou não, quando ele parar o carro, vou foder este cabrão. | Open Subtitles | شرطي او غير شرطي عندما يوقف هذه السيارة سأقوم بضرب ذلك الداعر |
Fizemos tentativas, mas foram todos nados-mortos ou não viáveis. | Open Subtitles | حاولنا بمختلف الطرق لكن جميع المحاولات انتهت باما ان يولد ميتا او غير قادر على العيش. |
Os preconceitos, intencionais ou não, são generalizados, e são imagens mentais enganadoras. | TED | والتحيز لذلك سواء كان عن قصد او غير قصد هو امرٌ منتشر وكذلك ايضاً التضليل " المرئي " |
Tessa, se precisa de ajuda, ou tem perguntas, ou se sente perdida, ou não atraente de alguma forma, é só avisar-me. | Open Subtitles | تيسا" إن اردت ايّ مساعدة" او لديك ايّ سؤال او شعرتي انكِ ضائعة ، او غير جذابة بأي طريقة فقد دعيني اعلم |
Não, não é... que tenhas ou não permissão. | Open Subtitles | ...لا, انه لا يكون انه مسموح لك او غير مسموح... |
Depende do quanto ele estiver ocupado ou não. | Open Subtitles | وكَمْ هو مشغول او غير ذلك. |
Pouco importará quem é puro-sangue ou não... | Open Subtitles | لن يهم من دمه نقي او غير نقي |
Federais ou não... | Open Subtitles | فيدراليين او غير فيدراليين |
Ou, ou, ou não. | Open Subtitles | او او غير مشغولون |
Conscientemente ou não, Eve protege-se a si mesma, como um camaleão, adapta-se ao seu ambiente. | Open Subtitles | بشكل واعى او غير واعى إيف) تحاول حماية نفسها هكذا) حرباء متكيفة مع محيطها |
...ou não tem. | Open Subtitles | او غير موجود |