Pode acreditar em mim ou não. Para mim nada significa. | Open Subtitles | يمكن ان تصدقنى او لا هذا لا يعتبر شيئا بالنسبة لى.. |
Fossem dentes verdadeiros ou não, foram mesmo roubados do caixão da Ali. | Open Subtitles | إذن اسنان حقيقه او لا , هذا بالتأكيد سرق من قبر الي |
Acredita ou não, não tinhas esta intenção. | Open Subtitles | صدقينى او لا , هذا لم تكن نيتى |
Acredite ou não, este sou eu... relaxado. | Open Subtitles | صدقي او لا هذا طبيعتي و انا مسترخي |
Bem, raro ou não, este gajo é um violador em série. | Open Subtitles | نادرٌ او لا هذا الرجل مغتصبٌ متسلسل |
Imoral ou não, esta coisa na verdade funciona. | Open Subtitles | لا اخلاقي او لا هذا الأمر ينجح حقاً |
O que temos entre nós é real ou não é. | Open Subtitles | مابيننا سواء حقيقي او لا,هذا قرارك |
Se a faz ou não, é escolha sua. | Open Subtitles | تنحني او لا. هذا إختيارك. |
ou não. Cabe-lhe a si decidir. | Open Subtitles | او لا هذا عائد إليك |
Sorri... ou não. | Open Subtitles | ابتسم او لا هذا جيد |