"او ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ou o quê
        
    • ou quê
        
    • ou não
        
    • ou o que
        
    • nem o que
        
    • Senão o quê
        
    • Ou então
        
    - Ou o quê? - Posso fazê-lo muito mais depressa. Open Subtitles او ماذا جماعة يمكنني ان اجهز هذه بوقت ابكر
    Sabes... já não sei quem está no controlo... Ou o quê. Open Subtitles هل تعرف, انا.. انا حقاً لا اعرف من المتحكم بعد الان او ماذا
    Eu não sei se há alguma coisa no ar ou quê. Open Subtitles لا اعلم ان كان هناك شيء في الهواء او ماذا
    Estamos a misturar negócios com prazer ou quê ? Open Subtitles اهو مزيج من العمل والترفيه او ماذا ؟
    Vamos a negócios. Querem ou não comprar o carro? Open Subtitles على كل حال لنكن جديين اتريد ان تشتري هذه السيارة او ماذا
    Uma vez nisso, não importa quem seja ou o que têm. Open Subtitles بمجرد ان يبدأ ذلك لايهم من هو او ماذا عنده
    "Eu acordei, e mais uma vez não sabia onde estava nem o que tinha me acontecido. Open Subtitles استيقظت مره اخرى بدون معرفة اي كنت او ماذا حدث لي
    Mas está a ajudar-nos a descobrir quem Ou o quê está a fazer das nossas vidas um inferno. Open Subtitles و لكنّها تساعدنا في معرفة ...من يكون او ماذا يكون الذي يجعل حيواتنا كالجحيم
    És doente Ou o quê? Open Subtitles هل انت مريض, او ماذا ؟
    Trata-se de roubo, sequestro Ou o quê? Open Subtitles هو اختطاف او سرقة او ماذا
    Ou o quê, italiano? Open Subtitles او ماذا يا كرة الزيت
    Ou o quê? Vais-me bater? Open Subtitles او ماذا ستضربني ؟
    Vais deixar-me participar nisto ou quê? Open Subtitles سوف تجعلينى ادخل معك فى هذا الشىء او ماذا ?
    Diga-me uma coisa, Congressista... Passou-se ou quê? Open Subtitles هل أخبرتني ايها العضو هل تريد أن تبدو غريب الاطوار او ماذا ؟
    - Quero o meu iogurte. - Precisas de ajuda ou quê? Open Subtitles اريد بوظتي حسنا هل تريدين مساعدة او ماذا
    Aquele tipo gosta de foder ou quê...? Open Subtitles هل يريد هذا الشخص ان يقيم علاقة او ماذا ؟
    O que é que vamos fazer com Takashi? Vamos atrás dele ou não? Open Subtitles مالذي سنفعله بخصوص تاكاشي هل سنبحث عنه او ماذا ؟
    Saí-me bem ou não? Open Subtitles هل أتي من خلاله . . او ماذا ياصاحبي ؟
    Tente contar-me. Os Morlocks... Quem ou o que são eles? Open Subtitles حاولى ان تخبرينى من او ماذا يكون الموركلس؟
    Não sei mais quem sou ou o que és. Open Subtitles انا لا اعرف من او ماذا انت اصبحت.
    Não precisa saber onde moro, nem o meu signo, nem o que faço no sábado à noite. Open Subtitles لا تحتاج ان تعرف اين اسكن او ما هو برجي او ماذا افعل في ليلة السبت
    Senão o quê, dás-me outro calduço? Open Subtitles او ماذا ستضربني مجدداً
    Ou então "há males que vêm por bem"? Open Subtitles او ماذا رايك حول السحابة لها جانب مضيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus