"او ما شابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou algo assim
        
    • ou assim
        
    • ou quê
        
    • ou algo parecido
        
    • nem nada
        
    • ou algo do género
        
    • ou qualquer coisa
        
    • ou parecido
        
    - Sim, tenho uma permissão... que me dá a possibilidade de levar a esposa ou algo assim. Open Subtitles نعم، أَنا سنيور صغير ونحن مَسْمُوح لنا ان ناخذ زوجاتنا معنا او ما شابه ذلك
    Parecia que tinha cavado numa cave ou algo assim. Open Subtitles الأمر يُشبه اكثر كما لو كان يحفر فى قبو او ما شابه
    Talvez deva ir para uma escola de Direito ou assim. Open Subtitles ربما علي الذهاب لمدرسة الحقوق او ما شابه
    Sei que tinha de avisar previamente e que não estou a ser profissional ou assim, mas eu... Open Subtitles أعرف أنه يجب أن أعلمكِ قبل رحيلي باسبوعين , و اني لا أتصرف بمهنية او ما شابه
    Tu pensas que és algum tipo de livro aberto ou quê? Open Subtitles تعتقد انك نوع ما كتاب مفتوح او ما شابه ؟
    Está tudo bem. Apenas me dê um crachá que diga "padrinho" ou algo parecido. Open Subtitles هذا حسن ، فقط اجلب لي بادج صغير مكتوب عليه احسن رجل او ما شابه
    Não perguntaram se tínhamos água, ou se havia danos, nem nada. Open Subtitles لـم يسألونا ما اذا كان معنا مياه، أو ما اذا كانت توجد بيننا اصابات او ما شابه
    E não foi por não seres bonita nua, ou algo do género. Open Subtitles و لم يكن السبب أنك كنت جميلة وانت عارية او ما شابه ذلك
    Tenho de pedir um desejo ou qualquer coisa, certo? Open Subtitles افترض انه يجب ان أتمنى أمنية او ما شابه صحيح؟
    Não queres isso. Tens de arranjar uma acompanhante, ou algo assim. Open Subtitles انت لا تريد هذه التفاهات احصل علي بنت جيده او ما شابه اتعلم؟
    Pensava que eras mais numa de baleias ou algo assim. Open Subtitles ظننت أنكِ ستكونين معجبة بالحيتان او ما شابه
    Acho que vi histórias sobre os homicídios coladas na parede e havia sangue ou algo assim espalhado por cima. Open Subtitles اظن انني رأيت قصصا عن الجرائم معلقة على جدارها كان هناك دم او ما شابه عليهم
    A Katie pode só estar perdida, talvez em alguma livraria ou algo assim. Open Subtitles كايتي قد تكون ضائعة فحسب ربما في متجر للكتب او ما شابه
    Talvez os queiram pôr no carro ou assim. Open Subtitles ربما يريدون ان يضعوا بعضها في السياره او ما شابه
    Pensei que talvez tivesse de ser água benta ou... mística ou assim. Open Subtitles ظننت أنها قد تكون مياه مُقدسة أو شيء روحاني او ما شابه.
    Pensei que talvez o pai a tivesse enviado, como se fosse um sinal ou assim, mas agora vê o que eu fiz. Open Subtitles شعرت ان أبي أرسلها إلي وكانها علامة او ما شابه لكن تأمل ما فعلت
    O que é que quer, um contrato ou quê? Open Subtitles ماذا تريد ؟ أاوقع لك على عقد او ما شابه ؟
    Pensas que vais ser uma Espécie de cómico, ou quê? Open Subtitles تعتقد انه يفترض بك ان تكون كوميدياً او ما شابه ؟
    Que pudesses pensar que fosse um encontro ou algo parecido. Open Subtitles لم أكن متأكدة من أنك ستظنه موعداً او ما شابه
    Trabalha para a CIA ou algo parecido? Open Subtitles اتعمل لصالح الاستخبارات المركزيه او ما شابه ؟
    Vá lá, não está ocupado nem nada, e nem sei falar chinês. Open Subtitles هيا , انا لست حتى مثل شخص مقنع او ما شابه و ايضا انا لا اتكلم الصينية
    - Beijámo-nos num baile, ou algo do género? Open Subtitles حسناً , هل تبادلنا القٌبلات في حفل ٍ او ما شابه
    Defeito de fabrico ou qualquer coisa do género, mas... o seu filho teve muita, muita sorte. Open Subtitles شيء ما عرقلها او ما شابه ان ابنك محظوظ جدا جدا
    Jess, se isso é algum tipo de piada, - ou parecido... - Não é uma piada! Open Subtitles يبدو انه مزاح او ما شابه ذلك انه ليس مزاحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus