"اى احد" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém que
        
    • qualquer um
        
    • a ninguém
        
    • Se alguém
        
    -Conheço a praça Thornton. -Conhece alguém que more lá? Open Subtitles انا اعرف ميدان ثورنتون هل تعرفين اى احد يقيم هناك ؟
    O Grant deu-me um envelope. Disse-me para o abrir se encontrasse alguém que fosse para Danver. Open Subtitles جرانت اعطانى مغلف قال لو اى احد كان ذاهب الى دنفر على ان افتحه
    Posso inspirar qualquer um e dar milhares de ideias por segundo... mas não consigo arranjar nenhuma para mim. Open Subtitles انا يمكن ان الهم اى احد واعطى زيليون وتسع افكار فى الثانية ولكنى لا استطيع الابقاء على اى منها
    eles são implacáveis seja com quem for, qualquer um que cruze com eles, e você não é excepção! Open Subtitles لانهم بلا رحمه اى احد يعترض طريقهم وانت لست استثناء
    É repulsivo. Não contes isso a ninguém. Jamais. Open Subtitles هذا بغيض , اياك وان تخبرى اى احد بهذا , أبدا
    Porque Se alguém aqui puser a polícia no meu encalço... e eu vier a saber disso... seu pescoço é que vai pagar, seu magro e velho pescoço. Open Subtitles لان لو ابلغ اى احد عنى هنا وسمعت بهذا.. فستكون رقبتك هى الثمن
    Vocês conhecem alguém que vos tenha algum ressentimento ou algo... Open Subtitles هل تشكان فى اى احد قد يحمل ضغينة أو شيئ ما ضدّك
    Diga-me, Monsieur Pennington, sabe de alguém que quisesse ver a Madame Doyle morta? Open Subtitles أخبرنى يا سيد بيننجتون, هل تعرف اى احد يريد موت السيدة دويل ؟
    Se disseres a alguém que estou a estudar, acabo contigo. Open Subtitles ...اذا اخبرت اى احد انى ادرس سوف انهى حياتك
    Muito bem. Há mais alguém que confirme a sua versão dos eventos? Open Subtitles حسنا، هل هناك اى احد سيؤكد قولك فى الاحداث
    Não alguém que foi pago para tirar fotografias de um... Open Subtitles ليس اى احد من قام بالدفع لأخذ تلك الصور ل
    alguém que fale inglês? Open Subtitles هل هنا اى احد يتكلم الأنجليزية ؟
    Mas o que eu sei, melhor do que qualquer um, é a psicologia da fé. Open Subtitles و لكن ما أعرفه ،اكثر من اى احد فى هذه المدينة هو طبيعة الايمان
    Vas é um homem de negócios, aceita o dinheiro de qualquer um. Open Subtitles ادريك فاس" رجل اعمال" سوف يأخذ نقود اى احد
    Deixam qualquer um jogar nesta liga. Open Subtitles سوف يجعل اى احد يلعب فى هذا النوع
    Pode ter sido qualquer um. Open Subtitles هذا الحى ؟ يمكن ان يكون اى احد
    Quer dizer, nunca diz nada a ninguém. Open Subtitles انا اعنى , انه لم يتكلم الى اى احد من قبل
    Estas coisas são muito traiçoeiras e ele não quis dizer a ninguém porque não quer dar azar! Open Subtitles هذة الاشياء خادعة جدا ولم يريد ان يخبر اى احد لانه ليس متأكدا بعد
    Se me deixar ir embora agora, não vou dizer a ninguém o que aconteceu. Open Subtitles اذا سمحت لى بالذهاب الى هناك الان انا لن اخبر اى احد بما حدث.
    - Tem uma pistola! - Se alguém interferir, eu mato-o! Open Subtitles لدية مسدس , ماك اى احد سيتدخل , سأقتلة
    Segundo, tenho uma nova lista de padrinhos Se alguém estiver à procura ou quiser trocar. Open Subtitles لحظه عندى قائمه جديده من المنضمين اذا اى احد يريد الانضمام او
    Sabia que Se alguém chegaria à verdade, Sean, eras tu. Open Subtitles حسناً , انا عرفت انة لو اى احد يمكنة الوصول الى الحقيقة , شون فسيكون انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus