"اى جانب" - Traduction Arabe en Portugais

    • que lado
        
    OK. que lado escolhes: David Lee Roth ou Van Halen? Open Subtitles حسنا , الى اى جانب انت بيج دايفد لى روث ام فان هيلين ؟
    De que lado está? Estou do lado da Sagrada Igreja. Open Subtitles فى اى جانب انت كوشون انا فى جانب الكنيسه المقدسه
    Porque, na verdade, eu não lembro de que lado sua cabeça está. Open Subtitles لآن الحقيقه انى لاأتذكر راسك على اى جانب
    Em que lado da batalha estavas? Não és lá muito faladora, pois não? Open Subtitles فى اى جانب من المعركة ؟ لستي ثرثاره , اليس كذلك؟
    É para nos lembrar de que lado estamos. Prestem atenção! Open Subtitles هذا لكى يذكرنا على اى جانب نحن
    Poucas pessoas se vão esquecer de que lado você lutou. Open Subtitles بعض الناس سينسون فى اى جانب تقاتل
    - que lado escolhes? Halen ou Roth? Open Subtitles - الى اى جانب انت هيلين ام روث ؟
    De que lado estás? Open Subtitles الى اى جانب تنتمى؟
    - De que lado estás? Open Subtitles -من الافضل ان تقرر فى اى جانب انت
    De que lado estás? Open Subtitles فى اى جانب انت , على اية حال؟
    De que lado está você? Open Subtitles فى اى جانب انت؟
    De que lado está? Open Subtitles الى اى جانب تنتمى؟
    - De que lado estava, Monsieur? Open Subtitles - على اى جانب كنت انت ؟
    De que lado? Open Subtitles اى جانب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus