OK. que lado escolhes: David Lee Roth ou Van Halen? | Open Subtitles | حسنا , الى اى جانب انت بيج دايفد لى روث ام فان هيلين ؟ |
De que lado está? Estou do lado da Sagrada Igreja. | Open Subtitles | فى اى جانب انت كوشون انا فى جانب الكنيسه المقدسه |
Porque, na verdade, eu não lembro de que lado sua cabeça está. | Open Subtitles | لآن الحقيقه انى لاأتذكر راسك على اى جانب |
Em que lado da batalha estavas? Não és lá muito faladora, pois não? | Open Subtitles | فى اى جانب من المعركة ؟ لستي ثرثاره , اليس كذلك؟ |
É para nos lembrar de que lado estamos. Prestem atenção! | Open Subtitles | هذا لكى يذكرنا على اى جانب نحن |
Poucas pessoas se vão esquecer de que lado você lutou. | Open Subtitles | بعض الناس سينسون فى اى جانب تقاتل |
- que lado escolhes? Halen ou Roth? | Open Subtitles | - الى اى جانب انت هيلين ام روث ؟ |
De que lado estás? | Open Subtitles | الى اى جانب تنتمى؟ |
- De que lado estás? | Open Subtitles | -من الافضل ان تقرر فى اى جانب انت |
De que lado estás? | Open Subtitles | فى اى جانب انت , على اية حال؟ |
De que lado está você? | Open Subtitles | فى اى جانب انت؟ |
De que lado está? | Open Subtitles | الى اى جانب تنتمى؟ |
- De que lado estava, Monsieur? | Open Subtitles | - على اى جانب كنت انت ؟ |
De que lado? | Open Subtitles | اى جانب |